Wait for Me
Ждать меня
[Chorus: Big Sean]
[Припев: Big Sean]
I hope it's not too late for me,
Надеюсь, для меня ещё не слишком поздно,
Could you just wait for me, a while?
Ты не могла бы ещё подождать меня?
Is it too late, too late?
Уже слишком поздно?
I hope it's not too late, too late,
Надеюсь, ещё не слишком поздно,
I hope it's not too late for me,
Надеюсь, для меня ещё не слишком поздно,
Could you just wait for me, a while?
Ты не могла бы ещё подождать меня?
Is it too late, too late?
Уже слишком поздно?
I hope it's not too late, too late.
Надеюсь, ещё не слишком поздно.
[Verse 1: Big Sean]
[Куплет 1: Big Sean]
I hope it's not too late,
Надеюсь, ещё не слишком поздно,
I got my whole life packed inside a suitcase,
Вся моя жизнь уложена в чемодан,
Ridin' in a Chevy that shoulda been a Mercedes,
Ежу в "Шевроле", вместо которой должен был быть "Мерседес",
Tryna keep my head above water so I stayed out the Navy.
Я стараюсь держать голову над водой, потому и не пошёл в морфлот.
I, I made a promise to my girl,
Я пообещал своей девушке,
So I'ma leave town and bring back the whole world,
Что я уеду из города и вернусь с целым миром,
So I bought a ticket, took longer than expected,
Я купил билет, оказалось, времени нужно больше,
Came back around like a necklace, and the first thing she said was,
Вернулся, а первое, что она сказала:
“It's too late”.
"Слишком поздно.
Like, "N**ga, I got needs too,
Н*ггер, у меня тоже есть потребности,
I found a man that gave me what I need now, I don't need you.
Я нашла мужчину, который даёт, что мне нужно, ты мне ни к чему.
I barely got a text, a call back, you old lying ass n**ga!
Ты мне почти не писал и не звонил, старый брехун!
You a dog, out here chasin' paper, fuckin' bitches, nah,
Ты кобель, бегаешь за "капустой", тр**аешь с**. Не-а,
Nah, n**ga, you too late,
Не, н*ггер, ты опоздал,
Live with it, now you got a roommate."
Живи с этим, будто у тебя появился сосед".
My homie served ten years, it's too late for him to be treated equally,
Мой браток отсидел десятку, ему теперь поздно ждать равного обращения,
Too late for him to make it out the hood legally.
Поздно законно выбираться из гетто.
Ridin' around doing my thing,
Я катаюсь, занимаюсь своими делами,
Is it too late to be tryna live dreams,
Слишком поздно жить мечтами,
And turn them all real, reality is just a technicality,
Воплощать их в реальность? Реальность — лишь формальность,
So is bein' fake, so don't tell me that I'm too late.
Как и фальшь, так что не говори мне, что уже поздно.
[Chorus: Big Sean]
[Припев: Big Sean]
I hope it's not too late for me,
Надеюсь, для меня ещё не слишком поздно,
Could you just wait for me, a while?
Ты не могла бы ещё подождать меня?
Is it too late, too late?
Уже слишком поздно?
I hope it's not too late, too late,
Надеюсь, ещё не слишком поздно,
I hope it's not too late for me,
Надеюсь, для меня ещё не слишком поздно,
Could you just wait for me, a while?
Ты не могла бы ещё подождать меня?
Is it too late, too late?
Уже слишком поздно?
I hope it's not too late, too late.
Надеюсь, ещё не слишком поздно.
[Verse 2: Lupe Fiasco]
[Куплет 2: Lupe Fiasco]
Alarm clock said I'm too late,
Будильник сказал, что я опоздал,
And they said I'm too weak, I could use a few weights,
Они сказали, что я слишком слаб, мне можно подкачаться,
So they said I took too long and don't look too strong.
А потом сказали, что я протянул и не очень-то похож на силача.
Well, how long would you take?
Ну и сколько тебе теперь понадобится?
Waiting's got me here in the first place,
Я ждал и оказался здесь в первую очередь,
Another second, I'd be second, maybe third in the worst case,
Ещё секунда — и я стану вторым, в худшем случае, третьим,
Now on display are my wordplays.
А теперь на экране мои каламбуры.
Moving weight, it's such a trap,
Толкаю "вес" — засада какая-то,
Move and wait, you can't do that,
Сделай ход и жди, ты так не можешь,
I know I'm dope, man, but I can't move crack,
Я знаю, что я по кайфу, чувак, но крэк толкать не могу,
And it's such a fractured way of thinkin' 'bout your plans,
В таких мыслей о планах слишком много трещин,
But I try to bring it back before your brain hit the pan.
Так что я пытаюсь вернуть всё, пока твои мозги не вытекли на сковороду.
Sean from Detroit, Lupe from Chicago-land,
Шон из Детройта, Люпе из Чикаголяндии,
But both of our chains say made in Japan,
Но на обеих наших цепях сказано, что они сделаны в Японии,
German engineers designed both of the sedans,
Немецкие инженеры разработали оба наших седана,
Ride with Mr. Right-On-Time or stay, Ms. Another Chance.
Поехали с мистером Самое-Время или останься, мисс Другая-Возможность.
Man, redirected at the girls,
Чувак, это адресовано всем девушкам,
Not an ultimatum just an option in this world
Это не ультиматум, а очередной вариант в мире,
Where things come and go, when the clocks never stop,
Где вещи приходят и уходят, пока часы никогда не останавливаются,
Be on time for nothing, a little late for a lot, huh.
Успей вовремя ни к чему и чуть-чуть опоздал ко многому.
[Chorus: Big Sean]
[Припев: Big Sean]
I hope it's not too late for me,
Надеюсь, для меня ещё не слишком поздно,
Could you just wait for me, a while?
Ты не могла бы ещё подождать меня?
Is it too late, too late?
Уже слишком поздно?
I hope it's not too late, too late,
Надеюсь, ещё не слишком поздно,
I hope it's not too late for me,
Надеюсь, для меня ещё не слишком поздно,
Could you just wait for me, a while?
Ты не могла бы ещё подождать меня?
Is it too late, too late?
Уже слишком поздно?
I hope it's not too late, too late.
Надеюсь, ещё не слишком поздно.
[Bridge:]
[Свзяка:]
I hope it's not too late,
Надеюсь, ещё не слишком поздно,
I hope it's not too late,
Надеюсь, ещё не слишком поздно,
The last thing I wanna hear is too late, yeah!
"Слишком поздно" — последнее, что я хочу услышать!
Tell me, is it too late for me to try and change the world?
Скажи, мне уже поздно пытаться изменить мир?
Is it too late to say I wanna change girls?
Мне уже поздно говорить, что я хочу поменять девушек?
Is it too late, even though I'm the shit?
Мне уже поздно, хоть я и ох**нный?
Is it too late to tell y'all to suck my dick, bitch?
Мне уже поздно послать вас сосать мой х**, с**а?
[Outro:]
[Заключение:]
I do it.
Я это сделаю.
Too late for what?
Слишком поздно для чего?
If I want it, I need it, if I need it, I got it.
Если я этого хочу, значит, мне это нужно, если мне это нужно, значит, я это получил.
Finally Famous in this, G.O.O.D.
Тут "Наконец-то знаменит", G.O.O.D.