Темный режим

Play No Games

Оригинал: Big Sean

Не играю в игры

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: Big Sean]

[Куплет 1: Big Sean]

Okay, I won't deny it

Ладно, не стану отпираться:

Half the time you send a text, yup, you know I'm not replyin',

В половине случаев, когда ты пишешь, ага, знаешь, я отвечать не стану,

Just to let you know, I'm not one of them n**gas you be dodgin',

Просто, чтоб ты знала: я не из тех черномазых, с которыми ты изворачиваешься,

I'm the one that you dodge with,

Я тот, под кем извиваешься ты,

I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet,

Я тот, для кого ты наденешь то платье, которое сберегаешь в шкафу,

I'm the one you need alone,

Я тот, кто нужен тебе один,

I'm the one that when you round your friends that you gotta put on speakerphone

Я тот, кого ты должна ставить на громкую связь в присутствии подруг,

Just so you can let them know what we be on, like, ‘He the one, yeah, yeah!'

Чтобы они поняли, что между нами, типа: "Он для меня единственный, да-да!".

I know I'm young but you respect me like a father figure,

Знаю, я молод, но ты уважаешь меня, как отца,

Young mobbish n**ga, probably make you farther figures,

Молодой бандюганский н*ггер, наверное, заработаю для тебя ещё больше денег,

Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Ye's goin',

Шон Дон Перье в Париже в паре "Йе",

Well, I would tell you but I gotta paraphrase.

Ну, я бы сказал тебе, но придётся парафразировать.

And even when you trippin', we trippin', I pay for ya,

Даже когда ты злишься, мы оба злимся, я плачу за тебя,

Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya,

Пища гурманов для тебя, шофёр для тебя,

I'll take that flight alone earlier in the day for ya,

Я сяду на рейс один пораньше ради тебя,

Just to beat you there and prepare, let you know I'm waiting for ya,

Просто чтобы утереть тебе нос и подготовиться, чтоб ты знала, я жду тебя,

Finally famous.

Наконец-то прославился.

[Chorus: Chris Brown]

[Припев: Chris Brown]

I ain't like them other n**gas,

Я не такой, как остальные н*ггеры,

And I ain't ‘bout to play no games with ya.

И я не собираюсь играть с тобой в игры.

You know what ya problem is?

Знаешь, в чём твоя проблема?

You don't ever see the big picture.

Ты никогда не видишь картины целиком.

I want you to take me serious,

Я хочу, чтобы ты воспринимала меня всерьёз,

Baby, I want you to take me serious.

Детка, я хочу, чтобы ты воспринимала меня всерьёз.

[Verse 2: Big Sean]

[Куплет 2: Big Sean]

Wait, wait, waitin' for ya, I be wait, wait, waitin' for ya,

Жду, жду, жду тебя, я жду, жду, жду тебя,

You've got a young boss n**ga like me waitin' for ya,

Ты заставляешь молодого важного черномазого, вроде меня, ждать тебя,

You've got that bomb ass pussy, I've been waitin' for ya.

У тебя взрывная киска, я жду тебя.

Who ya love? Tell me who you fuckin' love,

Кого ты любишь? Скажи, кого ты, ё**на, любишь?

Tell me who you wanna fuck and love?

Скажи, кого ты хочешь е**ть и любить?

I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya

Я оставил то сексуальное платье на твоей постели, ещё и записку приложил,

With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya.

Там сказано, как добраться туда, где тебя ждёт официант и ужин со мной.

I'm that n**ga, she tell me I'm that n**ga,

Я тот самый н*ггер, она говорит мне, что я тот самый н*ггер,

I'm the n**ga, that's your n**ga even when you got a n**ga,

Я тот самый н*ггер, твой н*ггер, даже если у тебя уже есть н*ггер,

That you make love with, but right before take drugs with,

Ты занимаешься со мной любовью до того, как принять наркотики,

Then right after, hit the tub, wait on me with suds,

Потом ты идёшь в ванную ждать меня, чтобы хвастаться,

Then you back that ass up on me like it's ‘99,

А после ты двигаешь для меня задницей, будто сейчас 99-й,

Wine fine, like a bottle from the ‘99,

Тонкое вино, будто бутылка 99-го года,

Hit you with the 99 like it's fuckin' primetime,

Вдую тебе на громкости 99, будто сейчас прайм-тайм, б**,

Killed the pussy, had to hit that shit like nine times.

Ушатал пи**у, пришлось вставлять раз, наверное, девять.

Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya,

Детка, даже когда я ухожу, знай, что я рядом с тобой,

I'm all ears, in other words here for ya,

Ушки на макушке, другими словами, я рядом с тобой,

I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya,

Я, может быть, грабану банк и сяду в тюрьму ради тебя,

As long as I can smack that ass and pull that hair for ya,

Пока могу шлёпать тебя по ж**е и тянуть за волосы,

Finally famous.

Наконец-то прославился.

[Chorus: Chris Brown]

[Припев: Chris Brown]

I ain't like them other n**gas,

Я не такой, как остальные н*ггеры,

And I ain't ‘bout to play no games with ya.

И я не собираюсь играть с тобой в игры.

You know what ya problem is?

Знаешь, в чём твоя проблема?

You don't ever see the big picture.

Ты никогда не видишь картины целиком.

I want you to take me serious,

Я хочу, чтобы ты воспринимала меня всерьёз,

Baby, I want you to take me serious.

Детка, я хочу, чтобы ты воспринимала меня всерьёз.

[Bridge: Ty Dolla Sign]

[Связка: Ty Dolla Sign]

I've been waiting on that ass all night, though.

Я жду её жо**у всю ночь,

Girl, don't keep me waitin' no more,

Детка, не заставляй меня ждать ещё,

Yeah, yeah, it's true,

Да-да, это правда,

Got some things I wanna do to you, baby.

Есть кое-что, что я хочу сделать с тобой, детка.

[Chorus: Chris Brown]

[Припев: Chris Brown]

I ain't like them other n**gas,

Я не такой, как остальные н*ггеры,

And I ain't ‘bout to play no games with ya.

И я не собираюсь играть с тобой в игры.

You know what ya problem is?

Знаешь, в чём твоя проблема?

You don't ever see the big picture.

Ты никогда не видишь картины целиком.

I want you to take me serious,

Я хочу, чтобы ты воспринимала меня всерьёз,

Baby, I want you to take me serious.

Детка, я хочу, чтобы ты воспринимала меня всерьёз.