Темный режим

Harder Than My Demons

Оригинал: Big Sean

Больше, чем моим демонам

Перевод: Олег Крутиков

Yeah! Yeah!

Да! Да!

Woah, woah, woah!

Уоу-уоу-уоу!

I know we gon' make it if Mike WiLL Made-It, yeah!

Я знаю, что у нас получится, если это сделал Майк-Уилл, да!

New tags, toe tags.

Новые ценники, бирки на трупах.

No more breaks, dawg, it's time to break hearts, (Break hearts)

Хватить бить баклуши, чувак, пора разбивать сердца, (Разбивать сердца)

I don't take disrespect, I take charge, (Woah)

Я не принимаю неуважения, я принимаю ответственность, (Уоу)

I'm in the mirror lookin' at a work of art, (Like, God)

Я у зеркала смотрю на произведение искусства, (Господи)

Hard work don't mean shit if it ain't smart. (Ain't smart, ooh)

Тяжкий труд ни х** не значит, если он без ума. (Без ума, у-у)

I'ma run the play up to the max, (Like that)

Я проверну фокус и проверну на всю, (Вот так)

So if I don't know you, don't owe you, I gotta tax, (Woah, woah)

Если я тебя не знаю, то я ничего тебе не должен, я взимаю налог, (Уоу-уоу)

I got enough sense, and I slipped through the cracks, (Woah)

У меня хватает здравого смысле, я просочился сквозь щёлочки, (Уоу)

And, nowadays, I wear my smile like a mask,

И сейчас улыбка на моём лице как маска,

I'm the idols I looked up to in my past.

Я кумиры, на которых я равнялся в прошлом.

All natural, Doctor Sebi, you gon' have to CBD me,

Всё естественное, доктор Себи, вам придётся КБДить меня,

I been watchin' what they feed mе, (Woah, woah)

Я слежу за тем, чем меня пичкают, (Уоу-уоу)

I like when she tеll me with her body language that she need me, (Yeah)

Мне нравится, когда язык её тела показывает, что я ей нужен, (Да)

See my third eye is on Left Eye, I can't let them Eazy-E me,

В общем, мой третий глаз смотрит на Левый Глаз, я дам себя за Изи-Ить,

No, sir! I don't even do flu shots,

Никак нет. Я даже не делаю прививки от гриппа,

Clique with me everywhere I go, so every pic a group shot, (Shot)

Клика со мной везде, каждое моё фото — групповой портрет, (Портрет)

I done wiggled out the noose knot, (Damn)

Я вывернулся из тугой петли, (Чёрт)

They been lyin' to me my whole life, I finally found the truth out. (God)

Мне врали всю мою жизнь, наконец, я нашёл правду. (Боже)

Like they don't gotta love you if they need you, (Woah)

Например, если ты кому-то нужен, им тебя не обязательно любить, (Уоу)

Got angels and demons on a three-way, (Woah)

У меня и ангелов с демонами тут трёхсторонняя встреча, (Уоу)

And they ain't comin' to no agreement,

И они пока не пришли к соглашению,

And I still be feelin' broke up, I'm gettin' money

И хоть я чувствую себя на мели, я поднимаю деньги,

And my teammate gettin' cream until we cremate. (Whew)

И моя команда прикремлена, пока нас не кремируют. (Ффух)

Big headlines, I'm talkin' CNN (CNN, woah)

Большие заголовки, по типу "Си-эн-эн",

I see a hatin' bitch like, "Hi, it's me again!" (Me again, woah)

Встретил злобную с**у и такой: "Привет, это снова я!" (Снова я, уоу)

They like, "Why you feel so good?" (Man)

Они такие: "С чего это ты такой довольный?" (Чел)

I'm like, "Why I need a reason?" (Straight up, straight up, straight up)

А я такой: "А обязательно должна быть причина?" (Конкретно, конкретно, конкретно)

Lot of salt, lot of shade bein' thrown my way, man,

В мою сторону льётся куча зависти и злости, чувак,

I guess it's just the season. (Damn, throw it)

Наверное, просто время такое. (Чёрт, в топку)

But I gotta thank God, though,

Но я должен поблагодарить Господа,

'Cause he got me workin' harder than my demons, (Woah, woah)

Потому что Он дал мне сил больше, чем моим демонам, (Уоу-уоу)

God got me workin' harder than my demons, (Woah)

Господь дал мне сил больше, чем моим демонам, (Уоу)

God got me workin' harder than my, hol' up!

Господь дал мне сил больше, чем моим, стоп!

God got me workin' harder than my demons.

Господь дал мне сил больше, чем моим демонам,

God got me workin' harder than my demons.

Господь дал мне сил больше, чем моим демонам,

God got me workin' harder than my—

Господь дал мне сил больше, чем моим...

Luther Vandross, never too much, (Too much)

Лютер Вандросс, мне мало, (Мало)

Now we two up, who, us?

Теперь нас двое, кого, нас?

Yeah, real ones learn the work through us, (Through)

Да, реальные ребята учатся ремеслу, глядя на нас, (На нас)

Baby girl wanna dance, wanna groove, wanna vibe,

Малышка хочет потанцевать, словить грув, кайфануть,

But you know my best move is the one where you end up on my side.

Но знаешь, моё лучшее па кончается тем, что ты спишь на моём боку.

The ground on the mountain top feel the same as rock bottom, (Bottom)

Вершина горы такая же плоская, как самое дно, (Дно)

Quit my fuckin' job, that's when the real work started,

Я ушёл со своей с**ной работы, тогда-то и начался настоящий труд,

Still showed up every morning, every evenin' of every season, (Straight up, woah)

Я так и приходил каждое утро, каждый вечер в каждое время года. (Конкретно, уоу)

What's the reason? God got me workin' harder than my—

А всё почему? Господь дал мне сил больше, чем моим...

Demon, (Mmm)

Демон, (М-м-м)

Harder than my demons, (Demons, harder than my demons)

Сил больше, чем моим демонам, (Демонам, сил больше, чем моим демонам)

Harder than my demons, demons, demons, demons,

Сил больше, чем моим демонам, демонам, демонам, демонам, демонам,

I been fightin' every season

Я всё время боролся

Harder than my demons.

Сильнее, чем мои демоны.