Темный режим

Quand Vient La Nuit

Оригинал: Artesia

Когда приходит ночь

Перевод: Вика Пушкина

Étends tes ailes et embrasse la terre

Раскинь крылья и обними землю,

De ton doux manteau argenté.

Укрой ее своим серебряным плащом.

Il est temps pour le peuple des forêts

Пришло время лесному народу

De fermer les yeux pour atteindre les étoiles.

Закрыть глаза и вознестись к звездам.

Étends tes ailes et ferme les yeux

Раскинь крылья и закрой глаза

De ce monde, ma sombre nuit.

Этого мира, моя темная ночь.