Vers L'Ouest
На запад
J'ai parcouru pour le trouver
Чтобы найти ее, я прошла
Le long et sinueux sentier
Длинной извилистой тропой
D'une mémoire abandonnée
Ненужных более воспоминаний,
Et retenue par le secret
Полных секретов и тайн.
Seul mon désir d'y accéder
Только мое желание попасть туда
A ouvert la porte cachée
Открыло передо мной потайную дверь
D'un pays bâti de légendes
В страну, созданную из легенд,
Où la brume parcourt la lande
Затянутую туманной дымкой.
La teinte ambrée de ses forêts
Ее леса цвета янтаря,
Où vivent tant de créatures
Где живут невероятные существа,
L'onirisme de sa nature,
Ее природа, похожая на сон,
M'ont à tout jamais envoûté
Приворожили меня навсегда.
Видео
Другие переводы Artesia
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Zivert — Beverly Hills
5. Chase Atlantic — Consume
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Palaye Royale — Lonely
10. Lil Jon — Get Low
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone