Темный режим

Le Voyageur

Оригинал: Artesia

Путешественник

Перевод: Олег Крутиков

Au terme de ce long voyage,

В самом конце этого долгого путешествия

Me voici à destination

Я добралась до пункта назначения.

Je me tiens aux abords du temps

Я стою на подступах ко времени,

Recherchant les limites du monde.

Пытаясь нащупать границы мира.

J'ai dû traverser le néant

Мне пришлось пересечь небытие

Et suivre la course du vent

И следовать за ветром.

Et aujourd'hui que tout est ombre

И сегодня, когда все обратилось тенью,

S'annonce enfin la vérité

Наконец-то становятся видны очертания истины.

Dans son regard froid et glacé

И в ее ледяном взгляде

J'apprends que ma morne existence

Я вижу, что мое мрачное существование

N'était qu'un rêve qui s'effondrait

Было лишь мечтой, которая тает.

Je ne suis plus qu'un messager

Я не более чем посланник,

Porteur de mots désespérés

Глашатай отчаянных слов.

Recherchant les limites du monde

Пытаясь нащупать границы мира,

J'ai dû traverser le néant

Мне пришлось пересечь небытие

Et suivre la course du vent

И следовать за ветром.