Темный режим

Colony Collapse

Оригинал: Architects

Крах колоний

Перевод: Олег Крутиков

Dear, oh dear, what a sorry state we're in

Боже, о боже, в каком жалком положении мы очутились.

We brought the battle

Мы начали битву,

We saw the signs

Видели знаки,

Now we've found ourselves two steps behind

А теперь отступили назад на 2 шага.

I'm counting days like they're running out

Я считаю дни так, будто они на исходе.

There's ghosts in the water, so prey for drought

В воде обитают призраки, так что моли о засухе!

This time there's no where to hide

На этот раз спрятаться негде,

We're facing the firing squad side by side

Мы встретим расстрел, стоя бок о бок!

1986

1986 -

This is full relapse

Полный рецидив,

Our latest apocalypse

Наш последний апокалипсис!

This is colony collapse

Наступает крах колоний!

Give us the rope and we'll tie our own noose

Подайте веревку, мы наденем на шеи петли собственными руками.

We truly believed all we touched turned to gold

Мы действительно верили, что все, к чему мы прикасались, превращалось в золото.

We were warned but we wouldn't be told

Мы были предупреждены, но не получили объяснений.

I'm counting days like they're running out

Я считаю дни так, будто они на исходе.

There's ghosts in the water, so pray for drought

В воде обитают призраки, так что моли о засухе!

This time there's no where to hide

На этот раз спрятаться негде,

We're facing the firing squad side by side

Мы встретим расстрельную команду, стоя бок о бок!

They said that the ocean's on fire

Говорят, океаны пылают огнем.

Say it isn't true, say it isn't true

Скажи, это так? Скажи, это так?

The truth never hurt so much

Правда еще никогда не причиняла столько боли.

Can we start anew? Can we start anew?

Мы можем начать сначала? Мы можем начать сначала?

1986

1986 -

This is full relapse

Полный рецидив,

Our latest apocalypse

Наш последний апокалипсис!

This is colony collapse

Наступает крах колоний!

Dear, oh dear, what a sorry state we're in

Боже, о боже, в каком жалком положении мы очутились.

They said that the ocean's on fire

Говорят, океаны пылают огнем.

Say it isn't true, say it isn't true

Скажи, это так? Скажи, это так?

The truth never hurt so much

Правда еще никогда не причиняла столько боли.

Can we start anew? Can we start anew?

Мы можем начать сначала? Мы можем начать сначала?

This time there's no where to hide

На этот раз спрятаться негде,

We're facing the firing squad side by side

Мы встретим расстрельную команду, стоя бок о бок!

They said that the ocean's on fire

Говорят, океаны пылают огнем.

Say it isn't true, say it isn't true

Скажи, это так? Скажи, это так?

The truth never hurt so much

Правда еще никогда не причиняла столько боли.

Can we start anew? Can we start anew?

Мы можем начать сначала? Мы можем начать сначала?

1986

1986 -

This is full relapse

Полный рецидив,

Our latest apocalypse

Наш последний апокалипсис!

This is colony collapse

Наступает крах колоний!