Темный режим

Shadow

Оригинал: Apoptygma Berzerk

Тень

Перевод: Никита Дружинин

Staring at the ceiling sorting out my thoughts.

Уставившись в потолок, я перебираю свои мысли.

Weighing every word I want to say.

Взвешиваю каждое слово, которое собираюсь произнести.

Darkness fills the room, it's closing in on us.

Темнота заполняет комнату и надвигается на нас.

The words all come out wrong again, I let you down.

Я снова сказал не то, я снова тебя разочаровал.

If I could just trust more I'd dare to speak the truth.

Если бы у меня было чуть больше доверия, я бы осмелился сказать правду.

Wish I could give one hundred percent.

Жаль, что я не могу дать 100% гарантии.

It's sad and unfair, you too are suffering

Так грустно и несправедливо, что ты тоже из-за этого страдаешь.

When I'm the guilty you are the innocent.

Ведь это моя вина, а не твоя.

For way too long

Слишком долгое время

I've been merely a shadow of my true self.

Я был лишь тенью самого себя.

I'm in despair.

Я в отчаянии.

I'm beyond repair.

Меня уже не спасти.

A shadow hanging over me it clouds my mind

Тень повисла надо мной, она затмевает мой разум,

Preventing any sane thoughts to occur.

Не давая пробраться светлым мыслям.

A silhouette is cast on your side of the bed

Силуэт, тень которого брошена на твою сторону кровати,

Reminding me of what I have become.

Напоминает мне о том, кем я стал.

For way too long

Слишком долгое время

I've been merely a shadow of my true self.

Я был лишь тенью самого себя.

I'm in despair.

Я в отчаянии.

I'm beyond repair.

Меня уже не спасти.