Темный режим

Back on Track

Оригинал: Apoptygma Berzerk

Снова вместе

Перевод: Никита Дружинин

I hate to play my part

Я ненавижу свою роль

In this twisted odyssey

В этой запутанной Одиссее,

Which seems to last forever.

Которой нет конца.

I'm a disharmonic key

Я — дисгармоничный ключ

In a wicked symphony.

В зловещей симфонии.

It seems the more I hurt, the better.

Кажется, чем мне больнее, тем лучше.

One day you'll want me again.

Когда-нибудь ты снова захочешь быть со мной.

One day you'll love me again.

Когда-нибудь ты снова полюбишь меня.

One day and we will be back on track again.

Когда-нибудь мы снова будем вместе.

It's way too dark to see

Слишком темно, чтобы увидеть,

I'm drained of energy

Что во мне не осталось энергии.

Corrupted and exploited.

Я разбит и опустошён.

I've cried enough for you.

Я пролил достаточно слёз из-за тебя.

You've cried enough over me.

Ты пролила достаточно слёз из-за меня.

The never-ending game we play.

У этой игры нет конца.

One day you'll want me again.

Когда-нибудь ты снова захочешь быть со мной.

One day you'll love me again.

Когда-нибудь ты снова полюбишь меня.

One day and we will be back on track again.

Когда-нибудь мы снова будем вместе.