Темный режим

Tra Due Minuti È Primavera

Оригинал: Annalisa

Через две минуты наступит весна

Перевод: Никита Дружинин

I giorni vanno via senza lasciare

Дни проходят, не оставляя следов,

Un segno dove ritrovarli e poi

Чтобы догнать их,

Il tempo passa e non si può fermare

И проходит время, его не остановить,

Finché ti chiederai "perché?"

Если не спросишь себя: "Почему?"

Se i sogni sono sempre da inseguire

Если мы все живём мечтами,

Di che sostanza è fatta la realtà?

То из чего состоит наша жизнь?

Un giorno poi ti sveglierai e forse allora capirai

И тогда однажды ты проснёшься и, может быть, поймёшь,

Che l'amore che ho per te sarà per sempre

Что любовь моя к тебе бесконечна.

Insegnami a respirare

Научи меня дышать,

Più si va in alto più si fatica

Чем выше поднимаешься, тем сложнее,

Ascoltami e poi ricordati

Но послушай меня и однажды ты вспомнишь о том,

Tra due minuti è primavera

Что через две минуты наступит весна.

Dammi un motivo per continuare

Скажи, что мы не должны сдаваться,

Dimmi che non sarà un'avventura

Скажи, что это не простое увлечение,

Proteggimi e poi abbracciami

Защити меня и обними —

Tra due minuti è primavera

Через две минуты наступит весна.

Per vivere un amore devi scegliere

Чтобы жить в любви, нужно сделать правильный выбор,

E vincere la tua malinconia

Победить свою меланхолию

Mostrare tutti i giorni il tuo sorriso

И каждый день дарить свою улыбку,

Anche quando piangerai

Даже если хочется плакать.

Ci sono stelle appese sul cortile

Над нашим двором повисли звёзды,

E sogni che nessuno scoprirà

А наши мечты скрыты ото всех,

Forse un giorno ti darò anche quello che non ho

Может, когда-нибудь я отдам тебе даже то, чего у меня нет,

Lo farò solo per te

Я сделаю это ради тебя.

Insegnami a respirare

Научи меня дышать,

Più si va in alto più si fatica

Чем выше поднимаешься, тем сложнее,

Ascoltami e poi ricordati

Но послушай меня и однажды ты вспомнишь о том,

Tra due minuti è primavera

Что через две минуты наступит весна.

Dammi un motivo per continuare

Скажи, что мы не должны сдаваться,

Dimmi che non sarà un'avventura

Скажи, что это не простое увлечение,

Proteggimi e poi abbracciami

Защити меня и обними —

Tra due minuti è primavera

Через две минуты наступит весна.

Ascoltami e poi ricordati

Но послушай меня и однажды ты вспомнишь о том,

Tra due minuti è primavera

Что через две минуты наступит весна.