Темный режим

Splende

Оригинал: Annalisa

Сияет

Перевод: Никита Дружинин

Lascerò che sia

Пусть будет так,

Prenderò la mira

Я прицелюсь,

Ma non sparerò

Но стрелять не буду,

Non mi muoverò nemmeno

Даже не дрогну.

Lascerò che sia

Пусть так,

Ancora un'altra volta

Я в очередной раз

Mi dividerò

Разобьюсь

In diecimila pezzi rotti

На десятки тысяч осколков.

Mi sentirò sola

Мне одиноко,

Sola insieme a te

Одиноко даже с тобой,

Camminando sopra un filo che non c'è

На этой грани, которой между нами нет.

Il sole splende

Пусть солнце сияет,

Ma oggi non mi prende

Но мне это не помогает,

Lasciami soltanto un'ora di felicità

Подари мне час наслаждения

E poi più niente

И больше ничего.

Splende

Пусть солнце сияет,

Il sola ancora non mi prende

Но оно мне не помогает.

Lasciami nel dubbio che sia la felicità

Оставь меня сомневаться, что это счастье —

Questo niente

Эта пустота.

Dimmi una bugia

Солги мне,

Io ci vivo sempre

Я ведь всегда жила обманом,

Mi addormenterò

И я засну,

Dimmi che va tutto bene

Только скажи, что всё в порядке.

Stringimi di più

Обними меня

Ancora un'altra volta

Крепче ещё раз,

E poi raccoglierò

И я смогу собрать воедино

I diecimila pezzi rotti

Десятки тысяч осколков.

Rimarrò da sola

Я останусь наедине,

Sola insieme a te

Наедине с тобой,

Immobile osservando il mondo scorrere

Безмолвно смотреть, как мир движется вокруг нас.

Il sole splende

Пусть солнце сияет,

Ma oggi non mi prende

Но мне это не помогает,

Lasciami soltanto un'ora di felicità

Подари мне час наслаждения

E poi più niente

И больше ничего.

Splende

Пусть солнце сияет,

Il sole ancora non mi prende

Но оно мне не помогает.

Lasciami nel dubbio che sia la felicità

Оставь меня сомневаться, что это счастье —

Questo niente

Эта пустота.

Il sole splende

Пусть солнце сияет,

Il sole ancora non mi prende

Но оно мне не помогает,

Lasciami nel dubbio che sia la felicità

Оставь меня сомневаться, что это счастье —

Questo niente

Эта пустота.

Questo niente

Эта пустота.