Темный режим

I Heard Love Is Blind

Оригинал: Amy Winehouse

Я слышала, что любовь слепа

Перевод: Вика Пушкина

I couldn't resist him

Я не могла ему сопротивляться:

His eyes were like yours

Его глаза были как твои,

His hair was exactly the shade of brown

Его волосы были того же коричневого оттенка.

He's just not as tall, but I couldn't tell

Он был не таким высоким, но я не уверена на все сто —

It was dark and I was lying down

Было темно и я лежала ...

You are everything — he means nothing to me

Ты — всё, он для меня ничто,

I can't even remember his name

Я даже не помню его имя.

Why're you so upset?

Почему ты такой грустный?

Baby, you weren't there and I was thinking of you when I came

Милый, тебя здесь не было, и я думала о тебе, когда пришла.

What do you expect?

Чего ты ожидаешь?

You left me here alone; I drank so much and needed to touch

Ты оставил меня здесь одну, я перебрала лишнего и захотела прикосновений.

Don't overreact — I pretended he was you

Не принимай близко к сердцу — я представляла, что он — это ты.

You wouldn't want me to be lonely

Ты ведь не хотел бы, чтобы я была одинокой.

How can I put it so you understand?

Как я тебе могу объяснить, чтобы ты понял?

I didn't let him hold my hand

Я не позволила ему взять мою руку.

But he looked like you; I guess he looked like you

Но он был похож на тебя. Кажется, он был похож на тебя,

No he wasn't you

Нет, это был не ты,

But you can still trust me, this ain't infidelity

Но ты как прежде можешь мне верить, это не измена,

It's not cheating; you were on my mind

Это не обман, ты был в моих мыслях.

Yes he looked like you

Да, он был похож на тебя,

But I heard love is blind...

Но я слышала, что любовь слепа...