Темный режим

The Showdown

Оригинал: Allen-Lande

Решающая схватка

Перевод: Вика Пушкина

I've been searching for longer than I can remember

Я уже не помню, как давно начал свои поиски.

I`ve been living on a hope that will meet again

Мне помогала выжить вера, что мы встретимся вновь.

I've been praying that I will get one more chance

Я молил, чтобы мне дали ещё один шанс,

I've been dreaming that this night would come

Я мечтал, чтобы эта ночь наступила.

You thought all was over, that you never would see me again

Ты думал, что всё кончено, что ты никогда не увидишь меня снова.

Stopped to look over your shoulder but is far from over yet

Ты перестал оглядываться, но до завершения ещё далеко!

This is the night

Это — ночь,

The final dark where we will meet

Мрачный финал, и мы встретимся снова.

No rescue in sight, is only you and me here

Никто не спасёт, здесь только я и ты.

This is the fight

Это — битва,

The final war that will end it all

Последняя битва, которой мы всё решим.

I will make things right

Я всё исправлю.

Are you ready, ready for the showdown?

Ты готов, готов к решающей схватке?

You've been hiding deep within the darkest shadows

Ты скрывался за самыми тёмными сумерками,

And you've been hoping that I would forget but I never forget, no

И ты надеялся, что я всё забуду, но я никогда не забуду, нет!

You've been wishing that I only exist in the dreams

Ты хотел бы, чтобы я существовал лишь во снах.

You've been dreaming this night would never come

Ты мечтал, чтобы эта ночь не наступила никогда.

You thought all was over, that you never would see me again

Ты думал, что всё кончено, что ты никогда не увидишь меня снова.

Stop to look over your shoulder but is far from over yet

Ты перестал оглядываться, но до завершения ещё далеко!

This is the night

Это — ночь,

The final dark where we will meet

Мрачный финал, и мы встретимся снова.

No rescue in sight, is only you and me here

Никто не спасёт, здесь только я и ты.

This is the fight

Это — битва,

The final war that will end it all

Последняя битва, которой мы всё решим.

I will make things right

Я всё исправлю.

Are you ready, ready for the showdown?

Ты готов, готов к решающей схватке?

I'm ready, I'm ready, I'm ready for the showdown

Я готов, я готов, я готов к решающей схватке!