Темный режим

Day of Justice

Оригинал: All Shall Perish

День Справедливости

Перевод: Никита Дружинин

Reigning through all destruction

Царствуя сквозь все разрушения,

We've found our place in torment.

Мы нашли своё место в муках.

A longing, a bond —

Стремление, узы —

Deciding factors awaken us all.

Решающие факторы, пробуждающие всех нас.

I see a figure longing to be strong.

Я вижу человека, жаждущего быть сильным.

Their sights are losing their hold

Их прицелы теряют свою хватку

Upon fake structure.

За фальшивую конструкцию.

We fight hard and see

У нас тяжёлая борьба, и мы видим,

The only means we have is soon gone.

Что всё то, ради чего мы стараемся вскоре исчезает.

And we decide the choice is clear.

И мы решаем, что наш выбор ясен.

Not fear, just hold strong!

Никакого страха, просто держись крепче!

We won't let down, sound the alarm.

Мы не подведём, включай сигнал тревоги.

Their end is near.

Их конец уже близок.

Changing back

Изменяя всё в обратную сторону,

Before the days of gluttons.

Прежде чем наступят дни чревоугодников.

A lie, too much to take

Ложь, слишком большая для нас,

For us to resign.

Чтобы мы бросили нашу работу.

This war for peace will be lost.

Эта война ради мира будет проиграна.

Patience, attention is all we need

Терпение, внимание — вот всё, что нам нужно,

To prevail in this kingdom of ignorance.

Чтобы господствовать в этом королевстве невежества.

I can't see why money tortures thee.

Я не понимаю, почему деньги заставляют тебя страдать.

Our faith in people has seen the end and

Наша вера в людей закончилась и

We're now stuck in irrelevance.

Теперь мы стали ненужными.

Strain our blood

Пролей нашу кровь

And form anew to see the day

И сотвори новую, чтобы увидеть день,

With justice.

Полный справедливости.

Justice.

Справедливости.

This life we make

Жизнь, которую мы творим,

Can't build off the forces that decimate.

Не может выстроить карающие силы.

This life we make

Жизнь, которую мы творим,

Must tear down the kingdom

Должна разорвать на части это королевство,

That makes us hate.

Заставляющее нас ненавидеть.