Like the Sea
Словно океан
[Chorus:]
[Припев:]
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
Feel it, pull you in
Почувствуй, как он тебя затягивает
Then it takes you, takes you over, over
И волны смыкаются над твоей головой!
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
First you're floating high
Сначала ты паришь на волнах,
Then takes you, takes you under, under
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...
When it's cold, cold under water
Когда холодно, холодно под водой
In the night time
В ночи, без солнца,
But I dove, dove to the bottom
Но я погружаюсь, погружаюсь ко дну,
To see what I'd find
Чтобы увидеть, что я там найду.
That's when I saw a light
Вот когда я увидела свет,
A glowing paradise
Сияющий рай.
Thought I stay a while
Я думала, что останусь ненадолго,
It's been calling me underwater
Оно влекло меня в пучину,
Everything that I ever dream
Маня призрачной мечтой...
Taking my breath away
Отняв моё дыхание,
A current got a hold on me
Меня подхватило течение,
Sweeping me away, wish that I can stay
Унося меня прочь, а мне бы хотелось остаться...
Takes me to the top
Оно возносит меня на вершину,
It's the cycle that never stops
И этот цикл бесконечен.
[Chorus:]
[Припев:]
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
Feel it pull you in
Почувствуй, как он тебя затягивает
Then it takes you, takes you over, over
И волны смыкаются над твоей головой!
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
First your floating high
Сначала ты паришь на волнах,
Then takes you, takes you under, under
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...
Takes you, takes you over
Смыкает, смыкает волны над тобой,
Takes you, takes you under
Затягивает, затягивает тебя в пучину.
Takes you, takes you over
Смыкает, смыкает волны над тобой,
Takes you, takes you under
Затягивает, затягивает тебя в пучину.
Say I've been told, told
Послушай, что мне говорили, говорили:
You only find it once in a lifetime
"Это бывает лишь раз в жизни,
So you better hold, hold on
Поэтому держись, держись
Stronger than ever like it's the last time
Сильнее, чем когда-либо и словно всё это в последний раз."
So when you see the light
Так что когда ты увидишь свет,
Like a ship in the night
Словно спасительный корабль в ночи,
You will find a place you've been looking for
Ты найдёшь место, которое искал,
Like a distant shore
Будто далёкий берег,
Don't you ever look back again
И больше никогда ты не смотри назад!
Here is something you should know
Вот что ты должен знать:
Still see you are still in control
Вижу, ты всё еще в оцепенении.
Cherish everyday 'cause never know
Цени каждый свой день, ведь никогда не знаешь,
It can take away very thing that you love the most
Что вдруг потеряешь то, что любишь больше всего.
[Chorus:]
[Припев:]
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
Feel it pull you in
Почувствуй, как он тебя затягивает
Then it takes you, takes you over, over
И волны смыкаются над твоей головой!
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
First you're floating high
Сначала ты паришь на волнах,
Then takes you, takes you under, under
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...
[2x:]
[2x:]
Takes you, takes you over
Смыкает, смыкает волны над тобой,
Takes you, takes you under
Затягивает, затягивает тебя в пучину.
Takes you, takes you over
Смыкает, смыкает волны над тобой,
Takes you, takes you under
Затягивает, затягивает тебя в пучину.
[Chorus:]
[Припев:]
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
Feel it pull you in
Почувствуй, как он тебя затягивает
Then it takes you, takes you over, over
И волны смыкаются над твоей головой!
Love is like the sea
Любовь — словно океан,
Leaves you on your knees
Который сбивает тебя с ног.
First your floating high
Сначала ты паришь на волнах,
Then takes you, takes you under, under
А потом тебя затягивает в пучину вод, в самую глубину...
Under
В самую глубину...