Nutshell
Незначительное
We chase misprinted lies,
Мы преследуем ложь, принятую за ложь по ошибке,
We face the path of time.
Мы идём по тропе времени.
And yet I fight,
И всё же я веду,
And yet I fight
И всё же я веду
This battle all alone.
Эту битву один.
No one to cry to,
Некому поплакаться,
No place to call home.
Нет места, которое можно назвать домом.
My gift of self is raped,
Дар моего "я" похищен,
My privacy is raked.
Моя личная жизнь разграблена.
And yet I find,
И все же я считаю,
And yet I find,
И все же я считаю...
Repeating in my head -
Повторяю про себя:
If I can't be my own, I'd feel better dead.
Лучше умереть, чем не быть самим собой.
Видео
Другие переводы Alice In Chains
A Little Bitter
All Secrets Known
Black Gives Way to Blue
Brother
Check My Brain
Choke
Confusion
Dam That River
Dirt
Down in a Hole
Heaven beside You
Hollow
Hung on a Hook
Junkhead
Last of My Kind
Love, Hate, Love
Man in the Box
No Excuses
Pretty Done
Private Hell
Rainier Fog
Rain When I Die
Rooster
Rotten Apple
Sickman
Sunshine
Them Bones
Voices
Would
Your Decision
Популярные переводы
1. Rammstein — Morgenstern
2. Eminem — FACK
3. Chris Norman — Gypsy Queen
4. Chase Atlantic — Consume
5. Zivert — Beverly Hills
6. League of Legends — Awaken
7. Rag'n'Bone Man — Human
8. Elton John — Sorry Seems to Be the Hardest Word
9. Lil Jon — Get Low
10. Palaye Royale — Lonely
11. Tate McRae — You Broke Me First
12. Manu Chao — Me Gustas Tu
13. Ashnikko — Slumber Party
14. Lil Peep — Star Shopping
15. Eminem — When I'm Gone