Темный режим

Junkhead

Оригинал: Alice In Chains

Наркоман

Перевод: Вика Пушкина

A good night, the best in a long time

Отличная ночь, лучшая за долгое время.

A new friend turned me on to an old favorite

Новый друг подключил меня к старому любимому делу.

Nothing better than a dealer who's high

Нет ничего лучше дилера под кайфом -

Be high, convince them to buy

Поддайся эйфории, убеди их купить.

[Chorus:]

[Припев:]

What's my drug of choice?

Какой наркотик я выберу?

Well, what have you got?

Ладно, что у тебя есть?

I don't go broke

Я не разоряюсь

And I do it a lot

И делаю это много раз.

Seems so sick to the hypocrite norm

Кажется, так устал от их лицемерия,

Running their boring drills

Соблюдения их скучных правил.

But we are an elite race of our own

Но мы-то высшая раса сами по себе:

The stoners, junkies, and freaks

Пьяницы, наркоманы и фрики.

Are you happy? I am, man.

Ты счастлив? Старик, я — да,

Content and fully aware

Довольный и полностью в ясном сознании.

Money, status, nothing to me

Деньги, статус для меня ничего не значат,

'Cause your life is empty and bare

Потому что твоя жизнь пуста и бедна.

[Chorus:]

[Припев:]

What's my drug of choice?

Какой наркотик я выберу?

Well, what have you got?

Ладно, что у тебя есть?

I don't go broke

Я не разоряюсь

And I do it a lot

И делаю это много раз.

You can't understand a user's mind

Ты не сможешь понять мысли того, кто употребляет.

But try, with your books and degrees

Но всё же попробуй со своими книгами и учеными степенями.

If you let yourself go and open your mind

Если ты отпустишь себя и раскроешь свой разум,

I'll bet you'd be doing like me

Спорим, ты бы сделал всё, как я,

And it ain't so bad

И это не так уж плохо.

[Chorus:]

[Припев:]

What's my drug of choice?

Какой наркотик я выберу?

Well, what have you got?

Ладно, что у тебя есть?

I don't go broke

Я не разоряюсь

And I do it a lot

И делаю это много раз.