Темный режим

Sarò Con Te

Оригинал: Alessandro Safina

Я буду с тобой

Перевод: Вика Пушкина

Bianco il sale che da sapore

Белая соль, что придает вкус

A questa vita che va,

Этой жизни,

Cerchi il vento, un movimento,

Ты ищешь ветра и движения,

Un soffio d'eternità,

Дуновения вечности,

Come un bambino tu aspetti sereno

Словно ребенок, ты тихо ждешь

Il bacio che ti sveglierà

Поцелуя, что тебя разбудит

Quando piano muore il giorno

Когда день тихо заканчивается

E il pensiero volge in sogno,

И мысль перетекает в сон,

Quando a spingerti ad andare è il cuore

Когда сердце стучит, чтоб разбудить тебя,

Sarò con te

Я буду с тобой

Senti salire l'onda del cuore

Слышишь, как поднимается волна сердца

Dentro il tuo tempo che va,

Во времени, что идет,

Pensi ai nostri giochi d'infanzia,

Ты думаешь о наших детских играх,

Ai giorni della libertà,

О тех днях свободы,

Come un bambino sorridi sereno

Словно ребенок, ты тихо улыбаешься

Al fumo di un treno che va

Дыму поезда, что идет

Quando piano muore il giorno

Когда день тихо заканчивается

E il pensiero volge in sogno,

И мысль перетекает в сон,

Quando a spingerti ad andare è il cuore

Когда сердце стучит, чтоб разбудить тебя,

Sarò con te

Я буду с тобой

Quando ti vedrò arrivare

Когда увижу, что ты пришла,

Non ti servirà parlare,

Тебе не нужно будет ничего говорить,

Basterà soltanto il tuo sorriso,

Довольно будет одной твоей улыбки,

Sarò con te

Я буду с тобой