Темный режим

One by One

Оригинал: Against Me!

Один за одним

Перевод: Олег Крутиков

I feel the ground

Я чувствую,

Moving under my feet,

Как из-под ног уходит почва,

All I know is where I don't belong.

Я знаю лишь одно: где я чужой.

I'm not interested in sticking around

Я не собираюсь торчать здесь

Just for the sake of a good time.

Только ради забавы,

Houses rotting from the the inside out

Здесь дома гниют изнутри,

And everybody's pissed

Все люди сошли с ума, вашу мать,

Out of their fucking minds.

А вы мне серьезно сейчас

Are you seriously talking to me

Говорите про "общество"?

About community?

[Chorus:]

Один за одним,

One by one,

Отстреливайте мне пальцы

Shoot off my fingers one by one.

Один за одним.

Where do we go from here?

Что же нас ждет?

Where do we go from here

Что же нас ждет,

When the rebels

Когда бунтари

Lose the spirit of rebellion?

Утратят свой бунтарский дух?

You've got nowhere left to go...

Тебе больше некуда пойти...

But I know I'm not alone.

Но я знаю, я не один.

You've got nowhere left to go...

Тебе больше некуда пойти...

But I know I'm not alone.

Но я знаю, я не один.

We are defined by

О нас можно судить по тому,

What we stand against and

Против чего мы боремся,

The weight of unfulfilled expectations.

И по весу наших несбывшихся ожиданий.

This culture

Ты в опасности,

That threatens to engulf you,

Эта культура поглощает тебя,

Is this anyway

Можно ли как-то

To go about fighting it?

Противостоять ей?

I don't want to be born again,

Я не хочу рождаться заново,

Don't need anybody to speak for me,

Мне не нужно ни с кем говорить,

I'm not interested

Я не собираюсь

In humoring illusions

Подпитывать чьи-то иллюзии

Or apologizing

Или извиняться

For the sake of sentiment.

Из чувства жалости.

[Chorus]

[Припев]

Where do we go from here?

Что же нас ждет?

Where do we go from here?

Что же нас ждет?

I know I'm not alone.

Я знаю, я не один.