Темный режим

High Pressure Low

Оригинал: Against Me!

Высокое давление снизу

Перевод: Никита Дружинин

There was a high pressure low

Высокое давление снизу

Developing off the coast of Africa,

Распространилось с побережья Африки,

Uplift in the atmosphere

Подъем его уровня в атмосфере

Pushed waves across the ocean

Гнал волны через океан

Towards Antilles and Bonaire.

К Антильским островам и Бонэйр.

While I paced in agitation,

В тревоге я мерил комнату шагами,

I drew the curtains closed,

Я задвинул шторы,

I set the air conditioner low,

Поставил кондиционер

I pressed a warm wash cloth to my face,

На низкую мощность,

Somewhere out there

Прижал к лицу теплую тряпку,

A hurricane was coming...

Где-то там начинался ураган...

[Chorus:]

[Припев:]

There's just no future

Нет больше будущего,

Left for us to dream of,

О котором мы могли бы мечтать,

Living in an era of instability,

Мы живем в эпоху нестабильности.

So caught up

Они попались в ловушку

In the culture of their rivals,

Культуры своих соперников,

Fear breeds in honest men,

И страх множится в сердцах честных людей,

It's a high pressure low!

Это высокое давление снизу,

It's a high pressure low!

Это высокое давление снизу!

Seven missiles flying

Семь снарядов

Over the sea of Japan,

Летят над Японским морем,

Tales of feral children

Рождаются слухи про диких детей,

Sleeping in wolf dens,

Спящих в логове с волками,

And the pious preacher commands,

Набожный проповедник отдает команды,

I hold my breath in anticipation,

В ожидании я не дышу.

Into the shelter of the jungle

Благородные дикари

Noble savages run,

Бегут в укрытие джунглей,

Vestal virgins triumph

Монахини-девственницы забывают

Over life-long inhibitions,

Свои пожизненные ограничения,

And I wonder, what is real?

И я думаю: что реальность?

What is fiction?

Что выдумка?

[Chorus]

[Припев]

Would anyone forgive Robert McNamara?

Простит ли кто-нибудь Роберта Макнамару*?

In retrospect he had to admit:

Оглядываясь назад,

There was mistake

Он вынужден был признать:

In going to war

Ошибкой было идти на войну,

Without first asking

Не задав перед этим

All the questions.

Всех вопросов.

Yes, Robert Strange McNamara,

Да, Роберт Стрэйндж Макнамара,

There are those who just cannot forget,

Есть те, кто просто не может забыть.

And I wonder, and I wonder,

И я думаю, я думаю:

Have I lost my own compassion?

Неужели и я потерял сострадание?

[Chorus]

[Припев]