Темный режим

First Round, First Minute

Оригинал: Adept

Первый раунд, первая минута

Перевод: Никита Дружинин

Here we fucking go!

Погнали!

Drop it like it's hot — cold

Потряси ею, будто она горит — гаснет!

Yeah!

Да!

I need to know if this weakened heart has strength to carry on

Мне нужно знать, что у этого ослабшего сердца еще остались силы, чтобы прожить

Another day around the ones who always brings me down.

Еще один день рядом с теми, кто всегда сбивает меня с пути.

I make beliefs around the thought that we could be so much more

Я верю, что мы могли бы быть чем-то большим.

We're glowing like the sparks in a fire.

Мы светимся как искры в огне.

Through the smoke you change your fucking act.

Сквозь дым ты становишься другой.

I still don't know what it means to you.

Я все еще не знаю, что это значит для тебя.

The time might heal the bruises in my soul,

Время может залечить раны в моей душе,

but I won't forget your actions

Но я не забуду о твоих поступках.

We're sinking but I don't care if we make it.

Мы тонем, но мне плевать, если так и будет.

We were always under the surface.

Мы всегда были внизу.

We let go of all the things we were certain of would hold.

Мы забыли обо всех вещах, в долговечности которых были уверены.

Lets go drown here together.

Так давай утонем вместе.

In this darkest hour I need to find myself a light,

В самый темный час мне нужен свет,

that will shine up on the path I'm heading for.

Который осветит мой дальнейший путь.

I have reached the shore.

Я достиг берега.

I will stand my ground until the day

Я буду стоять на своем до того дня,

That I close my eyes for the last fucking time

Когда в последний греб*ный раз закрою свои глаза.

I reach up to the sky and believe if we're not in this together

Я поднимаюсь на небо и верю, что если бы мы не были вместе,

I will would rather give up on our dream.

Я бы отказался от нашей мечты.

Your wore my heart like a fucking joke.

Ты истаскала мое сердце как греб*ную шутку.

I reach up to the sky and believe

Я поднимаюсь на небо и верю,

That the sun sets along with us.

Что солнце садится вместе с нами.

We're sinking and I don't care if we make it.

Мы тонем, но мне плевать, если так и будет.

We were always under the surface.

Мы всегда были внизу.

We let go of all the things we were certain of would hold.

Мы забыли обо всех вещах, в долговечности которых были уверены.

Let's go drown here together.

Так давай утонем вместе.

I curse the day, you where fucking born!

Я проклинаю тот греб*ный день, когда ты родилась!