Over and Out
Конец связи
Take a seat and just listen up
Сядь и послушай,
Cause this rhyme and reason done too much
На то есть веская причина -
I'm a dime a dozen thrown to sea
Я один из множества оставленных на произвол судьбы.
You'll have to wait and see
Поживёшь-увидишь,
You can have all of your outbreaks
При этом сколь угодно возмущаясь.
If you let me make my own mistakes
Если ты позволишь мне совершить мои ошибки,
I lie awake in my own head
Я не смогу уснуть из-за своих мыслей.
Because of you, I'm gone for good and that's the truth
Из-за тебя я ушёл навсегда, это правда,
Because of you, I'm gone for good, I'll be brand new
Из-за тебя я ушёл навсегда, я стану совсем другим человеком.
You can break me down, just like you did before
Ты можешь сломать меня, как ты делала раньше,
Because of you, I'm gone for good
Из-за тебя я ушёл навсегда,
And that's me over and out
И я скажу тебе: "Конец связи".
I hear the sirens at the door
Я слышу вой сирен за дверью,
They're always coming back for more
Они всегда возвращаются, им всегда нужно больше,
I'm left with pockets of regret
А я остался, полный сожалений.
Swear I won't forget
Клянусь, я не забуду,
The tragedy of success is
Что трагедия успеха -
Believing in second chances
Это вера во второй шанс.
I lie awake in my own head
Я не могу уснуть из-за своих мыслей.
Because of you, I'm gone for good and that's the truth
Из-за тебя я ушёл навсегда, это правда,
Because of you, I'm gone for good, I'll be brand new
Из-за тебя я ушёл навсегда, я стану совсем другим человеком.
You can break me down, just like you did before
Ты можешь сломать меня, как ты делала раньше,
Because of you, I'm gone for good
Из-за тебя я ушёл навсегда,
And that's me over and out
И я скажу тебе: "Конец связи".
That's me over and out
Я скажу тебе: "Конец связи".
So take me as I am, take me for everything
Так прими же меня таким, какой я есть, со всем, из чего я состою,
Replacing who I am, with who I'd rather be
Или замени меня тем, кем я должен стать.
So take me as I am, take me for everything
Так прими же меня таким, какой я есть, со всем, из чего я состою,
Replacing who I am
Или замени меня.
Because of you, I'm gone for good and that's the truth
Из-за тебя я ушёл навсегда, это правда,
Because of you, I'm gone for good, I'll be brand new
Из-за тебя я ушёл навсегда, я стану совсем другим человеком.
You can break me down, just like you did before
Ты можешь сломать меня, как ты делала раньше,
Because of you, I'm gone for good
Из-за тебя я ушёл навсегда,
And that's me over and out
И я скажу тебе: "Конец связи".
That's me over and out
Я скажу тебе: "Конец связи".
That's me over and out
Я скажу тебе: "Конец связи".