English Love Affair
Английская любовь
It started on a weekend in May,
Всё началось в майский уикенд.
I was looking for attention,
Я искал внимания,
Needed intervention.
Нуждался в участии.
Felt somebody looking at me.
Почувствовал на себе взгляд незнакомки
With a powder white complexion,
С белым от избытка пудры лицом,
Feeling the connection.
Ощутил с ней душевную связь.
The way she looked was so ridiculous.
Она выглядела совершенно нелепо.
Every single step had me waiting for the next.
С каждым новым шагом я уже ждал следующего.
Before I knew it, it was serious,
Прежде чем я понял, что всё серьёзно,
Dragged me out the bar to the backseat of a car.
Она вытащила меня из бара на заднее сидение машины.
When the lights go out,
Когда гаснут огни,
She's all I ever think about.
Она — всё, о чём я думаю.
The picture burning in my brain -
Мой мозг прожигает сцена
Kissing in the rain.
Поцелуев под дождём.
I can't forget my English love affair!
Я не могу забыть свою английскую любовь.
Today, I'm seven thousand miles away.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
The movie playing in my head
А в голове вертится картинка
Of her king size bed.
С её огромной двуспальной кроватью,
Means, I can't forget my English love affair!
А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!
My English love affair!
Моя английская любовь!
Next thing we were back at her place.
Потом мы поехали к ней -
A hideaway in Mayfair
В укромный особняк в районе Мейфер.
All the great and good there.
Все собравшиеся там важные персоны
Drinking all the way to third base.
Пили до полной кондиции.
Princess getting naked,
В итоге принцесса разделась догола,
Falling on their faces.
А остальные попадали ничком.
The storyline was so ridiculous.
Сюжет развивался анекдотично.
Every single step had me begging for the next.
Каждый новый шаг заставлял меня молить о следующем.
Before I knew it, it was serious,
Прежде чем я понял, что всё серьёзно,
Dragged me up the stairs and it wasn't ending there.
Она потащила меня вверх по лестнице, и это было только начало!
When the lights go out,
Когда гаснут огни,
She's all I ever think about.
Она — всё, о чём я думаю.
The picture burning in my brain -
Мой мозг прожигает сцена
Kissing in the rain.
Поцелуев под дождём.
I can't forget my English love affair!
Я не могу забыть свою английскую любовь.
Today, I'm seven thousand miles away.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
The movie playing in my head
А в голове вертится картинка
Of her king size bed.
С её огромной двуспальной кроватью,
Means, I can't forget my English love affair!
А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!
When I got out, I knew,
Когда я выбрался оттуда, я знал,
That nobody, I knew, would be believing me!
Что мне никто не поверит!
I look back now and know,
Но, оглядываясь назад, я понимаю,
That nobody could ever take the memory!
Что никто не сможет отнять у меня это воспоминание!
When the lights go out,
Когда гаснут огни,
She's all I ever think about.
Она — всё, о чём я думаю.
The picture burning in my brain -
Мой мозг прожигает сцена
Kissing in the rain.
Поцелуев под дождём.
I can't forget my English love affair!
Я не могу забыть свою английскую любовь.
Today, I'm seven thousand miles away.
Сегодня я в семи тысячах миль от неё,
The movie playing in my head
А в голове вертится картинка
Of her king size bed.
С её огромной двуспальной кроватью,
Means, I can't forget my English love affair!
А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!
My English love affair!
Моя английская любовь!
My English love affair!
Моя английская любовь!