Темный режим

English Love Affair

Оригинал: 5 Seconds Of Summer

Английская любовь

Перевод: Никита Дружинин

It started on a weekend in May,

Всё началось в майский уикенд.

I was looking for attention,

Я искал внимания,

Needed intervention.

Нуждался в участии.

Felt somebody looking at me.

Почувствовал на себе взгляд незнакомки

With a powder white complexion,

С белым от избытка пудры лицом,

Feeling the connection.

Ощутил с ней душевную связь.

The way she looked was so ridiculous.

Она выглядела совершенно нелепо.

Every single step had me waiting for the next.

С каждым новым шагом я уже ждал следующего.

Before I knew it, it was serious,

Прежде чем я понял, что всё серьёзно,

Dragged me out the bar to the backseat of a car.

Она вытащила меня из бара на заднее сидение машины.

When the lights go out,

Когда гаснут огни,

She's all I ever think about.

Она — всё, о чём я думаю.

The picture burning in my brain -

Мой мозг прожигает сцена

Kissing in the rain.

Поцелуев под дождём.

I can't forget my English love affair!

Я не могу забыть свою английскую любовь.

Today, I'm seven thousand miles away.

Сегодня я в семи тысячах миль от неё,

The movie playing in my head

А в голове вертится картинка

Of her king size bed.

С её огромной двуспальной кроватью,

Means, I can't forget my English love affair!

А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!

My English love affair!

Моя английская любовь!

Next thing we were back at her place.

Потом мы поехали к ней -

A hideaway in Mayfair

В укромный особняк в районе Мейфер.

All the great and good there.

Все собравшиеся там важные персоны

Drinking all the way to third base.

Пили до полной кондиции.

Princess getting naked,

В итоге принцесса разделась догола,

Falling on their faces.

А остальные попадали ничком.

The storyline was so ridiculous.

Сюжет развивался анекдотично.

Every single step had me begging for the next.

Каждый новый шаг заставлял меня молить о следующем.

Before I knew it, it was serious,

Прежде чем я понял, что всё серьёзно,

Dragged me up the stairs and it wasn't ending there.

Она потащила меня вверх по лестнице, и это было только начало!

When the lights go out,

Когда гаснут огни,

She's all I ever think about.

Она — всё, о чём я думаю.

The picture burning in my brain -

Мой мозг прожигает сцена

Kissing in the rain.

Поцелуев под дождём.

I can't forget my English love affair!

Я не могу забыть свою английскую любовь.

Today, I'm seven thousand miles away.

Сегодня я в семи тысячах миль от неё,

The movie playing in my head

А в голове вертится картинка

Of her king size bed.

С её огромной двуспальной кроватью,

Means, I can't forget my English love affair!

А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!

When I got out, I knew,

Когда я выбрался оттуда, я знал,

That nobody, I knew, would be believing me!

Что мне никто не поверит!

I look back now and know,

Но, оглядываясь назад, я понимаю,

That nobody could ever take the memory!

Что никто не сможет отнять у меня это воспоминание!

When the lights go out,

Когда гаснут огни,

She's all I ever think about.

Она — всё, о чём я думаю.

The picture burning in my brain -

Мой мозг прожигает сцена

Kissing in the rain.

Поцелуев под дождём.

I can't forget my English love affair!

Я не могу забыть свою английскую любовь.

Today, I'm seven thousand miles away.

Сегодня я в семи тысячах миль от неё,

The movie playing in my head

А в голове вертится картинка

Of her king size bed.

С её огромной двуспальной кроватью,

Means, I can't forget my English love affair!

А это значит, что я не могу забыть свою английскую любовь!

My English love affair!

Моя английская любовь!

My English love affair!

Моя английская любовь!

Видео