Темный режим

Tomorrow Never Dies

Оригинал: 5 Seconds Of Summer

Дорога в завтрашний день

Перевод: Никита Дружинин

[Ashton:]

[Эштон:]

Tomorrow never dies

Всегда есть дорога в завтрашний день

[Calum:]

[Калум:]

Life can be so hard to breathe

Жизнь может быть настолько сложной, что порой трудно дышать,

When you're trapped inside a box

Когда ты заперт в своей клетке,

You're waiting for a break to come

Ждешь, когда наступят перемены,

It always comes too late

Но обычно они наступают слишком поздно.

You're on the edge you're stumbling

Ты на краю, ты спотыкаешься,

And the road it starts to wind

И дорога начинает извиваться,

But every time the pages turn

Но каждый раз страница переворачивается,

It's a chance to make it right

И появляется шанс всё исправить.

[Luke:]

[Люк:]

Oh the sun will rise

Солнце взойдет.

Like a flame ignites

Вспыхнет, будто огонь.

[Ashton:]

[Эштон:]

We're not done till we say it's over

Мы не сдались, пока не скажем: "Все кончено",

We won't fade away

Мы не исчезнем.

[Luke:]

[Люк:]

Oh the sun will rise

Солнце взойдет.

[Ashton:]

[Эштон:]

Tomorrow never dies

Всегда есть дорога в завтрашний день.

(Tomorrow never dies)

(Всегда есть дорога в завтрашний день)

[Calum:]

[Калум:]

It's hard to see the enemy

Трудно видеть врага,

When you're looking at yourself

Когда смотришь на себя в зеркало.

Maybe your reflection shows you

А может, отражение — это ты сам,

Screaming out for help

Кричащий о помощи?

And you try your best to just keep up

Ты стараешься изо всех сил, только чтобы не отстать,

But your feet they fall behind

Но ноги за тобой не поспевают.

But they'll be marching too

Но они будут шагать,

You'll keep in perfect time

Ты не собьёшься с ритма.

[Luke:]

[Люк:]

Oh the sun will rise

Солнце взойдет,

Like a flame ignites

Вспыхнет, будто огонь.

[Ashton:]

[Эштон:]

We're not done till we say it's over

Мы не сдались, пока не скажем: "Все кончено",

We won't fade away

Мы не исчезнем.

[Luke:]

[Люк:]

Oh the sun will rise

Солнце взойдет.

[Ashton:]

[Эштон:]

Tomorrow never dies

Всегда есть дорога в завтрашний день.

[Calum:]

[Калум:]

Try your best to change your fate

Попытайся изменить свою судьбу.

If you can just enjoy the ride

Если сможешь просто наслаждаться жизнью,

The sun will rise the moon will fall

Солнце взойдет, а луна зайдет.

Tomorrow never dies

Всегда есть дорога в завтрашний день.

(It never dies)

(Дорога в завтрашний день)

Видео