Темный режим

Public Enemy Number One

Оригинал: Zebrahead

Враг народа номер один

Перевод: Никита Дружинин

Yeah, you're going down in history

М-да, ты войдешь в историю

Number one public enemy

Как враг народа номер один,

Treat you like a bad disease

К тебе относятся, как к опасной болезни,

Everyone goes running and running and running.

Все бегут, бегут , бегут прочь!

Back stabber

Любитель бить ножом в спину,

Money grabber

Хапуга до денег,

Stop talkin' shit on everyone you blabber.

Хватит поливать всех дерьмом, ты, трепло!

You burned your bridges,

Ты сжег мосты,

You dug your ditches,

Ты вырыл окопы,

Now you bleed alone

А теперь истекаешь кровью в одиночестве,

Сuz snitches get stitches!

Потому что стукачам зашивают рот.

It sucks to be you!

Как же хреново быть тобой!

It sucks to be you!

Как же хреново быть тобой!

No matter what you do

Что бы ты ни делал —

Sucks to be you

Хреново быть тобой,

As you bleed out, bleed out, bleed out!

Когда ты обливаешься кровью.

Yeah you're going down in history

Да, ты войдешь в историю

Number one public enemy

Как враг народа номер один,

Treat you like a bad disease

К тебе относятся, как к опасной болезни,

Everyone goes running and running and running!

Все бегут, бегут, бегут прочь!

Yeah, you're going down in history

Да, ты войдешь в историю

Number one public enemy

Как враг народа номер один.

Rest in pieces and misery

Покойся в обломках и отчаянии,

Everyone goes running and running and running!

Все бегут, бегут и бегут прочь,

You're the public enemy!

Ты — враг общества.

Back breaker

Любитель ломать хребты,

Soul taker

Пожиратель душ.

You're always trying way too hard, you're a faker

Вечно из кожи вон лезешь, ты, жулик,

Fucking liar

Долбаный лжец,

Hung from a wire

Висишь на веревке

Over the house of lies you built...

На доме из лжи, который воздвиг,

it's on fire

А он горит...

It sucks to be you!

Как же хреново быть тобой!

It sucks to be you!

Как же хреново быть тобой!

No matter what you do

Что бы ты ни делал —

Sucks to be you

Хреново быть тобой,

Watch you bleed out, bleed out, bleed out!

Смотри, ты обливаешься кровью!

Yeah you're going down in history

Да, ты войдешь в историю

Number one public enemy

Как враг народа номер один,

Treat you like a bad disease

К тебе относятся, как к опасной болезни,

Everyone goes running and running and running

Все бегут, бегут, бегут прочь!

Yeah you're going down in history

Да, ты войдешь в историю

Number one public enemy

Как враг народа номер один.

Rest in pieces and misery

Покойся в обломках и отчаянии,

Everyone goes running and running and running

Все бегут, бегут и бегут прочь.

You're the public enemy!

Ты — враг общества!

We commit, we commit, we commit to the blood loss

Мы посвятили себя кровопролитию,

Numbing up our senses but we're armed to the teeth

Скрепя свои чувства, но вооружившись до зубов,

And we choke and we choke

И мы душим, мы душим,

And we're chokin' on the ashes

Мы душим на руинах

Bleeding from the lashes fiend, fighting fascists

Истекающего от ударов плетью изверга, воюем с фашистами.

Let's go, let's go!

Давай, погнали!

A stay of execution

Отсрочка казни,

Hey ho hey ho!

Хей-хо, хей-хо,

We bleed the evolution

Пустим кровь эволюции,

Let's go, let's go!

Давай, погнали,

We don't need no resolution

Нам не нужно разрешения,

Hey ho hey ho!

Хей-хо, хей-хо!

We bleed out, bleed out, bleed out!

Мы истекаем кровью,

We bleed out, bleed out, bleed out!

Мы истекаем кровью!

Yeah you're going down in history

Да, ты войдешь в историю

Number one public enemy

Как враг народа номер один.

Treat you like a bad disease

Покойся в обломках и отчаянии,

Everyone goes running and running and running

Все бегут, бегут и бегут прочь.

Yeah you're going down in history

Да, ты войдешь в историю

Number one public enemy

Как враг народа номер один.

Rest in pieces and misery

Покойся в обломках и отчаянии,

Everyone goes running and running and running

Все бегут, бегут и бегут прочь.

You're the public enemy!

Ты — враг общества!

You're the public enemy!

Ты — враг общества!

You're the public enemy!

Ты — враг общества!