Темный режим

Nunca Me Olvides

Оригинал: Yandel

Никогда не забывай меня

Перевод: Вика Пушкина

Fantasma eres tú, cuando andas por ahí

Привидение — это ты, когда находишься там

Y me reconoces de frente a ti

И осознаешь, что я перед тобой.

Y anoche estuve yo, mirando tus fotos

Прошлой ночью я рассматривал твои фотографии.

Quisiera que me digas si piensas en nosotros

Мне хотелось бы узнать, думаешь ли ты о нас.

Llevo ya mucho tiempo, buscando una aventura

Я очень долго ищу приключение,

Quiero que me regales un viaje por tu cintura

Я хочу, чтобы ты подарила мне путешествие по своей талии.

Quiero tu cuerpo, dame tus labios

Я хочу твое тело, подари мне свои губы,

Pero nunca me olvides, si el destino te cambió

Но никогда не забывай меня, если судьба изменит тебя.

Quiero tu cuerpo, dame tus labios

Я хочу твое тело, подари мне свои губы,

Pero nunca me olvides, si el destino te cambió

Но никогда не забывай меня, если судьба изменит тебя.

Aún recuerdo como tu besas

Я все еще помню твои поцелуи,

Me volvías loco de la cabeza

Ты сводила меня с ума.

Dime que te cuesta, darme una respuesta

Скажи, что тебе стоит ответить мне:

Si yo soy igual que yo cuando me piensas

"Я такой же, когда ты думаешь обо мне?"

Siempre detrás de ti estoy

Я всегда буду рядом с тобой,

Y si tu me llamas, rápido voy

И если ты позовёшь меня, я быстро примчусь.

No hay ninguna así como tú ma y dime si tú mai

Такой, как ты, больше нет, детка, скажи мне,

Te vas conmigo hoy

Пойдешь ли ты со мной сегодня?

Y si dices que no, yo te convenzo

А если ты скажешь "нет", то я уговорю тебя.

No hay ninguna así como tú mai, dime si tú mai

Такой, как ты, больше нет, детка, скажи мне,

Te vas conmigo hoy

Пойдешь ли ты со мной сегодня?

Llevo ya mucho tiempo, buscando una aventura

Я очень долго ищу приключение,

Quiero que me regales un viaje por tu cintura

Я хочу, чтобы ты подарила мне путешествие по своей талии.

Quiero tu cuerpo, dame tus labios

Я хочу твое тело, подари мне свои губы,

Pero nunca me olvides, si el destino te cambio

Но никогда не забывай меня, если судьба изменит тебя.

Quiero tu cuerpo, dame tus labios

Я хочу твое тело, подари мне свои губы,

Pero nunca me olvides, si el destino te cambio

Но никогда не забывай меня, если судьба изменит тебя.

What can I say oh que me pienses y regreses

Что я могу сказать? Оу, подумай обо мне и вернись.

Ya mil besos yo te puedo tenerte

Я подарю тебе тысячу поцелуев,

Abrazarte y decirte

Обниму и скажу,

Que mas nunca yo quisiera perderte

Что я больше никогда не хочу терять тебя.

Y si asistas me invitación

А если ты примешь мое предложение,

Yo te espero en mi habitación

Я буду ждать тебя в своей комнате,

Para darte sexy pasión play este canción

Чтобы подарить тебе сексуальную страсть под эту песню.

Conmigo la pasas mejor

Со мной ты прекрасно проведешь время.

Y si dices que no, yo te convenzo

А если ты скажешь "нет", то я уговорю тебя.

No hay ninguna así como tú mai, dime si tú mai

Такой, как ты, больше нет, детка, скажи мне,

Te vas conmigo hoy

Пойдешь ли ты со мной сегодня?

Oye bebe, nunca me olvides

Послушай, детка, никогда не забывай меня.

Fantasma eres tú, cuando andas por ahí

Привидение — это ты, когда находишься там

Y me reconoces de frente a ti

И осознаешь, что я перед тобой.

Y anoche estuve yo, mirando tus fotos

Прошлой ночью я рассматривал твои фотографии.

Quisiera que me digas si piensas en nosotros

Мне хотелось бы узнать, думаешь ли ты о нас.

Llevo ya mucho tiempo, buscando una aventura

Я очень долго ищу приключение,

Quiero que me regales un viaje por tu cintura

Я хочу, чтобы ты подарила мне путешествие по своей талии.

Quiero tu cuerpo, dame tus labios

Я хочу твое тело, подари мне свои губы,

Pero nunca me olvides, si el destino te cambio

Но никогда не забывай меня, если судьба изменит тебя.

Quiero tu cuerpo, dame tus labios

Я хочу твое тело, подари мне свои губы,

Pero nunca me olvides, si el destino te cambio

Но никогда не забывай меня, если судьба изменит тебя.

Solo te pido que no me olvides

Я лишь прошу, не забывай меня.