Make It Bleed
Заставьте его кровоточить
We've been somatically defiled, exiled, and now the new era has come to an end.
Мы были телесно осквернены, изгнаны, а теперь новая эра подошла к концу,
GO!
Вперёд!
I forever crave the things that will never be changed.
Я всегда жажду того, что никогда не изменится,
I would rather take my own life than wait until the day.
Я скорее покончу жизнь, чем буду ждать того дня,
They see everyone, everything.
Они видят всё, всех,
Promising eternal fortune for the price of your life.
Обещая вечную удачу по цене вашей жизни,
We ignite the fire for the highest degree of Hell.
Мы разжигаем огонь до самых высоких температур ада,
You bought it with your brain, now you'll forever burn.
Ты купил это своими мозгами и теперь будешь вечно гореть,
Now normality cease to be.
Теперь нормальность перестает существовать,
Hopefully you can withstand the thought of being dead.
Будем надеяться, ты выдержишь мысль о том, что ты мёртв
This life; I have never seen such disgust for power and lust.
Эта жизнь; я никогда не видел такого отвращения к власти и похоти,
This life; It's a tragedy, someone get me out, someone please help tonight;
Эта жизнь; это трагедия, кто-нибудь, вытащите меня, кто-нибудь, пожалуйста, помогите сегодня ночью,
I have realized this is my last night to be alive.
Я осознал, что это моя последняя ночь в состоянии жизни,
This mind; It begins to see, it begins to breathe, make it bleed.
Этот разум; он начинает видеть, он начинает дышать, заставьте его кровоточить
Make it bleed.
Заставьте его кровоточить
When it all falls apart, I'll be the one that's standing over your corpse.
Когда всё разрушится, я буду тем, кто стоит над твоим трупом,
With my foot on your face embracing the darkness of your days.
Ногой на твоём лице, вбирая тьму твоих дней