Темный режим

(Cult)uralist

Оригинал: Whitechapel

(Культ)уралист

Перевод: Никита Дружинин

Just wait, the suffering will come.

Подожди, и страдание придёт,

When you're exposing yourself to a Hell you can't corrupt.

Когда ты откроешь себя Аду, который не сможешь развратить,

All I hear are words, no actions, to stop this plague.

Все что я слышу — только трёп, никаких действий, чтобы остановить эту чуму,

I'm just a fraction of humanity waiting to die, waiting for these nightmares to subside.

Я лишь частица человечества, ожидающая смерти, ожидающая, что эти кошмары утихнут,

This is not a question of how you will prevail, it's a question of what will you say when you're burning in Hell.

Это не вопрос того, как вы одержите верх, это вопрос того, что вы будете говорить, полыхая в Аду

What will you say when you're burning in Hell?

Что вы будете говорить, полыхая в Аду?

I won't be the one to fall, I'll kill you all.

Я не буду тем, кто погибнет, я вас всех убью

Before you take everything behind these walls.

До того, как вы унесёте всё за эти стены,

I will never submit until you commit.

Я никогда не смирюсь, пока вы не поручитесь

To quit living in shit, hope will never be a vision when religion has become the contradiction.

Перестать жить в дерьме, и надежда никогда не станет предвидением, когда религия стала противоречием

That we all decide to live in.

В котором мы решаем жить,

Think for yourself.

Думай сам,

As life goes on, I'll tell the tale of how you burn in Hell.

По ходу жизни я расскажу тебе историю о том, как ты горишь в Аду

I won't be the one to fall, I will kill you all.

Я не буду тем, кто погибнет, я вас всех убью

I will never conform to organize my allegiance to the life I've designed.

Я никогда не подчинюсь, чтобы организовать мою преданность жизни, которую я спланировал,

I will never let society decide.

Я никогда не позволю обществу решать,

I will kill you all.

Я вас всех убью

I won't be the one to fall.

Я не буду тем кто погибнет,

I will kill you all.

Я вас всех убью