Father of Lies
Отец лжи
Tell me all the things you want
Говори мне всё, что хочешь,
I shall prove myself among the wise
Я буду доказывать свою позицию среди мудрых.
I have failed you
Я подвёл тебя,
Grant my wish I beg of thee
Даруй мне желание, которое вымаливаю у тебя,
For I have done all the deeds you have asked of me
Поскольку я сделал всё, о чём ты просил меня.
That whimpering wretched whore who birthed your adversary
Эта хныкающая жалкая шлю*а, которая родила твоего врага,
I retrieved her head and mutilated every last remain
Я оставил её без головы и изувечил всё, что осталось.
The blood of the innocent I have spread with no fucking remorse
Кровь невинного человека я пролил без капли грё*аного угрызения совести
How dare you interfere my monumental wake
Как посмел ты помешать моему увековечивающему пробуждению?
Forever keep these words from my mouth
Навеки запомни эти слова из моих уст,
I will become the father of lies
Я стану отцом лжи!
Holiest of holy, I ensure your crucification
Святейший из святых, я гарантирую тебе распятие.
Enlighten me O noble one of your mendacity
Просвети меня, о величайший из лжецов,
Give me the clearest view of your so-called commonwealth
Дай мне чистейшее видение твоего так называемого содружества.
We are your foes, annihilators of the sky
Мы твои враги, уничтожители неба...
Limb from limb
(Порванный на части)
The rites are carved into your forehead
Обряды вырезаются на твоём лбу...
Limb from limb
(Порванный на части)
Engorged into your psyche
Наполняют твою душу...
Limb from limb
(Порванный на части)
I smell the decrepit stench of your demise
Я чую затхлый запах твоей кончины...
Limb from limb
(Порванный на части)
Humanity will be destroyed
Людской род будет уничтожен...
My pro-creator I have warned thee of my prophecy
Мой про-создатель, я предупредил тебя о своём пророчестве,
Until that day, stand your fucking ground
И до этого дня, стой на своём грё*аном месте...
My pro-creator, stand your fucking ground
Мой про-создатель, стой на своём грё*аном месте...