Темный режим

Mi Ranchito

Оригинал: Vicente Fernandez

Мое маленькое ранчо

Перевод: Олег Крутиков

Allá atrás de la montaña

Там, за горой,

Donde temprano se oculta el sol,

Где рано скрывается Солнце,

Quedo mi ranchito triste

Осталось грустить мое маленькое ранчо,

Y abandonada ya mi labor.

И никто там уже не работает.

Allí me pase los años

Там я провел много лет,

Y allí encontré mi primer amor

Там же я нашел свою первую любовь

Y fueron los desengaños los que

И первые разочарования,

Mataron ya mi ilusión

Погубившие мои мечты.

Ay... corazón que te vas

Ах... любовь моя, уходи

Para nunca volver

И никогда больше не возвращайся.

No me digas adios

Не говори мне "прощай",

No te despidas jamas

Никогда не прощайся,

Si no quieres saber

Если не хочешь познать

De la ausencia el dolor

В отсутствии боль.

Ay... corazón que te vas

Ах... любовь моя, уходи,

Para nunca volver

И никогда больше не возвращайся.

No me digas adios

Не говори мне "прощай",

Vuelve a alegrar con tu amor

Верни своей любовью счастье

Al ranchito que fue

Ранчо, которое было

De mi vida, ilusión

Мечтой моей жизни.

Malhaya los ojos negros

Злые черные глаза,

Que me embrujaron con su mirar

Очаровавшие меня своим взглядом,

Si nunca me hubieran visto

Если бы я никогда не увидел их,

No fueran causa de mí penar

Они не стали бы причиной моих страданий.