Темный режим

A Pesar De Todo

Оригинал: Vicente Fernandez

Вопреки всему

Перевод: Вика Пушкина

A pesar de todo, de todo lo que yo sufri

Вопреки всему, всему, что я пережил,

Todavia lamento, aquel dia cuando te perdi

Я все еще сожалею о том дне, когда потерял тебя.

A pesar de todo, de todo lo que tuvo que pasar

Вопреки всему, всему тому, что произошло,

Todavia te amo

Я все еще люблю тебя.

Y ni por un minuto, yo te puedo olvidar

И ни на минуту я не могу тебя забыть.

Todavia te amo

Я все еще люблю тебя.

Y ni por un minuto, yo te puedo olvidar

И ни на минуту я не могу тебя забыть.

A pesar de saber, que el amor de los dos

Зная, что любовь к двоим

Siempre estuvo prohibido

Всегда была под запретом,

Y todo lo que hicimos fue muy escondido

Все, что мы делали, было в строжайшем секрете,

Para no ser sufrir, a quien vive conmigo

Чтобы не заставлять страдать ту, с кем я живу.

A pesar de saber, que vivimos un dia

Несмотря на то, что мы провели один день

Un amor dividido,

Разделенной любви,

Sin embargo mi amor, haberte conocido

Тем не менее, любовь моя, знакомство с тобой

Fue la cosa mas linda, que a mi me sucedio

Было самым прекрасным, что со мной произошло.

A pesar de saber, que el amor de los dos

Зная, что любовь к двоим

Siempre estuvo prohibido

Всегда была под запретом,

Y todo lo que hicimos, fue muy escondido

Все, что мы делали, было в строжайшем секрете,

Para no ser sufrir, a quien vive contigo

Чтобы не заставлять страдать ту, с кем я живу.

A pesar de saber, que vivimos un dia

Несмотря на то, что мы провели один день

Un amor dividido

Разделенной любви,

Sin embargo mi amor, haberte conocido

Тем не менее, любовь моя, знакомство с тобой

Fue la cosa mas linda, que a mi me sucedio

Было самым прекрасным, что со мной произошло.