Темный режим

Me Voy a Quitar De En Medio

Оригинал: Vicente Fernandez

Я уберусь с твоей дороги

Перевод: Вика Пушкина

Si nuestro amor se acaba

Если наша любовь заканчивается,

Si nuestro amor termina

Если наша любовь подходит к концу,

Ya no me queda nada

У меня уже нет ничего,

Para vivir la vida

Чтобы жить [этой] жизнью.

Si ya olvidaste todo

Если ты уже забыла всё -

También tus juramentos

И свои клятвы -

Y llenaste de lodo

И наполнила грязью

Mi mundo de recuerdos

Мир моих воспоминаний...

[2x:]

[2x:]

No más por tu soberbia

Нет — твоей надменности:

No das explicaciones

Ты не объясняешь,

Encima me condenas

Кроме того — меня осуждаешь,

Sin escuchar razones

Не слушая мои доводы.

Si terminar conmigo

Если ты заканчиваешь отношения со мной -

Ya lo venías pensando

Ты уже это обдумала -

Déjame estar contigo

Позволь мне быть с тобой

Aunque no sea a tu lado

Несмотря на то, что я не буду рядом с тобой.

Si me dejas no me olvides,

Если ты оставляешь меня, не забывай меня,

Por favor nunca me olvides

Пожалуйста, никогда не забывай меня!

Tú sabes cuánto te quiero

Ты знаешь, как я люблю тебя,

Que desde siempre te quise

Что всегда любил тебя!

Si me dejas no me olvides,

Если ты оставляешь меня, не забывай меня,

Por favor nunca me olvides

Пожалуйста, никогда не забывай меня!

Me voy a quitar de en medio

Я уберусь с твоей дороги!

Qué más quieres qué más pides

Что ты ещё хочешь, что ты ещё просишь?