Темный режим

Take You Back

Оригинал: VIA Gra (ВИА Гра)

Вернуть тебя назад

Перевод: Никита Дружинин

You think this love won't be lasting,

Ты думаешь, что эта любовь быстротечна,

(You think this love won't be lasting)

(Ты думаешь, что эта любовь быстротечна)

And all that you've got is bad luck,

И все, что у тебя есть — неудача...

(And all that you've got is bad luck)

(И все, что у тебя есть — неудача)

But why should I do about my love,

Но что мне делать со своей любовью?

The love that is never cry enough,

Любовью, которой никогда не достаточно

And now to bring you back to me.

Достаточно, чтобы вернуть тебя ко мне...

You think my love won't be lasting,

Ты думаешь, что эта любовь быстротечна,

And all that you had is bad luck,

И все, что у тебя есть — неудача,

Then what should I do about my life,

Но что мне делать со своей жизнью?

The life that, I given up for you.

Жизнью, которую я отдала за то, чтобы...

Just to take you back,

Вернуть тебя

To the place you never thought you never been,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

To the place you never thought you never seen,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

Where the stars are so much brighter.

Где звезды гораздо ярче...

You think we're not ever lasting,

Ты думаешь, мы не вечны,

We'll live like the sky forever,

Мы будем жить вечно, как небо...

We'll keep this love through eternity,

Мы сохраним эту любовь в вечности,

Wherever will come and let it be.

Куда бы ни пришли, пусть так и будет...

This will take you back,

И это вернет тебя

To the place you never thought you never been,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

To the place you never thought you never seen,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

Where the stars are so much brighter.

Где звезды гораздо ярче...

Take you back,

Вернуть тебя

To the place you never thought you never been,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

To the place you never thought you never seen,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

Where the stars are so much brighter,

Где звезды гораздо ярче...

This will take you back,

Это вернет тебя

To the place you never thought you never been,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

To the place you never thought you never seen,

В место, которого, как тебе казалось, ты никогда не видел,

Where the stars are so much brighter.

Где звезды гораздо ярче...

Take you back...

Вернуть тебя назад,

Take you back...

Вернуть тебя назад...