Blue Flashing Light
Синяя вспышка
Saturday evening
Субботний вечер,
Saturday evening
Субботний вечер,
A quarter to five
Без четверти пять.
Oh we see him arrive at the door
О, мы видим, как он появился в дверях,
Pushed you aside as he staggered inside
Оттолкнул тебя и, шатаясь, вошёл,
Spitting alcohol over the floor
Сплевывая спиртное на пол.
A storm is a brew
Надвигался шторм.
And it's sure to fall soon
"И он точно скоро разразится", –
As I look at you from the shore
Подумал я, глядя на тебя с берега.
So you'd better hold on
Так что тебе лучше держаться,
Cos it's Saturday night
Потому что это субботняя ночь.
And your friends are all out
А твоих друзей нет,
And you feel like shit
И ты чувствуешь себя де**мово.
Cos they never call you
Ведь они никогда тебе не звонят,
No they never call you
Нет, они никогда тебе не звонят,
No they never call, never call, never bloody ever...
Нет, они никогда не звонят, не звонят, никогда, блин, никогда...
Call me a name and I'll hit you again
Произнеси имя, и я ударю тебя снова.
You're a slut, you're a bitch, you're a whore
Ты ш**ава, ты с**а, ты шл**а,
Talk to your daddy in that tone of voice
Разговаривай со своим папочкой таким тоном.
There's a belt hanging over the door
Но у него ремень висит над дверью,
So you run to your room and you hide in your room
Так что ты побежишь в свою комнату и спрячешься там,
Thinking how you can settle the score
Представляя, как сведёшь с ним счёты.
But it's Saturday night and a quarter to six
Но это субботняя ночь, без четверти шесть,
And your friends are all out
А твоих друзей нет.
But you live in the sticks
Ты коришь их за это,
Still they never call you
А они всё не звонят,
No they never call you
Нет, они никогда тебе не звонят,
No they never call, never call, never bloody ever call
Нет, они никогда не звонят, не звонят, никогда, чёрт возьми, никогда...
Blue flashing light last Saturday night
Синяя вспышка ночью в прошлую субботу
Brought the neighbors all out on the street
Заставила соседей выйти на улицу.
Watched as the firemen carried you out
Они смотрели, как пожарные выносили тебя,
Then we stared at each other's feet
А потом мы глядели друг другу на ноги.
Now everyone sees and yet nobody says
И все это видят, но никто не спрашивает,
Are we all just afraid of the heat?
Это все мы настолько боимся жара?
But it's Saturday night and I'm lying alone
Но сейчас субботняя ночь, и я лежу один
In the bed that I made, disconnected the phone
На своей кровати, отключив телефон.
Still they never called you
Они так и не позвонили тебе,
No they never call you
Нет, они никогда тебе не звонят,
No they never call, never call, never bloody ever call
Нет, они никогда не звонят, не звонят, никогда, проклятье, никогда...