Темный режим

Blue Flashing Light

Оригинал: Travis

Синяя вспышка

Перевод: Вика Пушкина

Saturday evening

Субботний вечер,

Saturday evening

Субботний вечер,

A quarter to five

Без четверти пять.

Oh we see him arrive at the door

О, мы видим, как он появился в дверях,

Pushed you aside as he staggered inside

Оттолкнул тебя и, шатаясь, вошёл,

Spitting alcohol over the floor

Сплевывая спиртное на пол.

A storm is a brew

Надвигался шторм.

And it's sure to fall soon

"И он точно скоро разразится", –

As I look at you from the shore

Подумал я, глядя на тебя с берега.

So you'd better hold on

Так что тебе лучше держаться,

Cos it's Saturday night

Потому что это субботняя ночь.

And your friends are all out

А твоих друзей нет,

And you feel like shit

И ты чувствуешь себя де**мово.

Cos they never call you

Ведь они никогда тебе не звонят,

No they never call you

Нет, они никогда тебе не звонят,

No they never call, never call, never bloody ever...

Нет, они никогда не звонят, не звонят, никогда, блин, никогда...

Call me a name and I'll hit you again

Произнеси имя, и я ударю тебя снова.

You're a slut, you're a bitch, you're a whore

Ты ш**ава, ты с**а, ты шл**а,

Talk to your daddy in that tone of voice

Разговаривай со своим папочкой таким тоном.

There's a belt hanging over the door

Но у него ремень висит над дверью,

So you run to your room and you hide in your room

Так что ты побежишь в свою комнату и спрячешься там,

Thinking how you can settle the score

Представляя, как сведёшь с ним счёты.

But it's Saturday night and a quarter to six

Но это субботняя ночь, без четверти шесть,

And your friends are all out

А твоих друзей нет.

But you live in the sticks

Ты коришь их за это,

Still they never call you

А они всё не звонят,

No they never call you

Нет, они никогда тебе не звонят,

No they never call, never call, never bloody ever call

Нет, они никогда не звонят, не звонят, никогда, чёрт возьми, никогда...

Blue flashing light last Saturday night

Синяя вспышка ночью в прошлую субботу

Brought the neighbors all out on the street

Заставила соседей выйти на улицу.

Watched as the firemen carried you out

Они смотрели, как пожарные выносили тебя,

Then we stared at each other's feet

А потом мы глядели друг другу на ноги.

Now everyone sees and yet nobody says

И все это видят, но никто не спрашивает,

Are we all just afraid of the heat?

Это все мы настолько боимся жара?

But it's Saturday night and I'm lying alone

Но сейчас субботняя ночь, и я лежу один

In the bed that I made, disconnected the phone

На своей кровати, отключив телефон.

Still they never called you

Они так и не позвонили тебе,

No they never call you

Нет, они никогда тебе не звонят,

No they never call, never call, never bloody ever call

Нет, они никогда не звонят, не звонят, никогда, проклятье, никогда...