Темный режим

The Lost Christmas Eve

Оригинал: Trans-Siberian Orchestra

Потерянный канун Рождества

Перевод: Олег Крутиков

[Narration]

[Повествование]

Another year has come and past

Очередной год настал и в прошлое ушёл,

Like moments through an hourglass

Подобно мгновению в песочных часах,

And at the end of this year's trail

И напоследок этот год

An offering, a final tale

Вашему вниманию предлагает прощальную повесть...

Of love, long lost

О любви, потерянной давно

And then refound

И затем вновь обретённой,

And the child by which

И о ребёнке, чьи мечты

Those dreams were bound

Были тесно с нею связанны.

Of a dusty hotel

О пыльном отеле,

That was long past old

Что до сих пор из далёкого прошлого

And the shadows and the memories

Тени и воспоминания

Its hallways still hold

Хранит в своих стенах.

For things that are old

У событий из прошлого

Have the best tales to tell

Самые лучшие истории,

And usually,

И обычно

They tell them well

Они повествуют о них лучше всех.

And so it's here, my dear children

Итак, здесь, моё дорогое дитя,

That our story truly starts

Наша история берёт своё начало,

When the lord sent once more to the earth

Когда Господь однажды послал на землю

An angel, with a childlike heart

Ангела с чистым детским сердцем.

And on this night his mission was

И ночью той он должен был

To find somewhere on this earth

Найти где-то на земле

That human that best reflected his son

Человека, который больше остальных был похож на его сына,

And carried on his work

И продолжил бы работу за него.

And since this mission from his lord

А так как то задание Господа

Had to be completed on this one night

Нужно было выполнить за одну лишь ночь,

The angel quickly unfolded his wings

Ангел в мгновение ока расправил свои крылья

And towards the earth took flight

И устремился на землю.

And this night, in case you have not guessed

Та ночь, если вы ещё не догадались,

Was once more Christmas eve

Был очередной Сочельник,

When snow and light and angels' flights

Когда снег, свет и ангелов полёты

All together weave

Переплетаются воедино.

But of the angel's instructions

Но ангелу был дан

There was one thing more

Ещё один наказ,

That would make this journey to the earth

Что делал это путешествие на землю

Harder than all the ones before

Тяжелее прежних.

For the lord had also told the angel

Ибо Господь молвил ангелу,

That he could only use his wings twice this christmas eve

Что лишь дважды за весь Сочельник он сможет использовать свои крылья:

Once when he descended to the earth

Первый раз, когда он опустится на землю,

And once more when he would leave

И второй — когда покинет её.

(not unlike ourselves some think,

(в целом, они не отличаются от нас, как считают некоторые,

Or at least so I believe)

Или, по крайней мере, как я в это верю).

Now this put quite a complication

После этого в планах ангельских

In what the angel planned

Возникли осложнения,

For now he had to choose most carefully

Ведь теперь придётся особенно тщательно

Exactly where he would land

Выбирать место приземления.

He needed to find a single place

Ему нужно было такое место отыскать,

That would represent all mankind

Что могло наиболее разношёрстную публику предоставить.

But humans were such a varied lot

Ведь люди столь разнообразны по природе своей.

Such a place would surely be hard to find

Вне сомнений, сложно будет найти подобное место.

A single place where there would be

Место, где находились бы люди

Humans of every race and creed

Каждой расы и веры,

The rich and poor, the thrilled and bored

Богатые и бедные, вдохновенные и уставшие,

The failures with those who succeed

Где неудачники жили бок о бок с теми, кто преуспевает.

But after a few moments

Но через пару мгновений

Carefully placed in thought

Тщательных раздумий

The answer appeared in the angel's mind

В ангельском сознании созрел ответ —

The city called New-York

Город под названием Нью-Йорк.

And as he neared that city

И когда он приближался к городу,

Where all those souls did dwell

Где влачили своё существование души всех сортов,

He felt himself being drawn towards

Его неумолимо влекло

An old, rundown hotel

К старому, обветшалому отелю.

For in a city that usually had

Ибо в городе, где повсюду

Guards at nearly every single door

У каждой двери стояла охрана,

This one just had a sign that said "vacancies,

Только здесь висела табличка: "Свободные места,

There is always room for one more"

Для одинокого всегда найдётся лишняя комнатка".

Now why the angel decided to stop there

Почему ангел решил остановиться там,

He could not quite say the reason

Он не мог объяснить и себе самому.

But he thought the sign upon that hotel

Но он подумал, что этот знак у отеля

Somehow fit the sentiment of this season

Располагает к себе и соответствует этому времени года.

Now even after all these years

Даже сквозь прошедшие года

The building was still a work of art

Здание оставалось произведением искусства,

And though some facade had crumbled here and there

И хоть кое-где фасад обвалился,

Most still had their parts

Большинство частей остались нетронутыми.

The walls were made of granite

Его стены были гранитными,

Not aluminum or steel

Никакого алюминия и стали,

And every pillar and ballistrade

И в каждом столпе или балюстраде

Still had its artist's feel

Чувствовалась душа мастера.

Every gutter had a gargoyle

Каждый желобок венчала горгулья,

Every gargoyle had its wings

У каждой горгульи были крылья,

For angels can appreciate

Ведь ангелы умеют по достоинству оценивать

Other flying things

Иных крылатых созданий.

So he landed on a cathedral roof

Приземлившись на крышу собора

Across the street from that hotel

Напротив отеля,

And looked down upon the world below

Он посмотрел сверху вниз на мир,

Where all those souls did dwell

Где влачили своё существование души.

And sitting on that rooftop

И так, сидя на крыше,

With his friend the winter wind

Вместе со своим другом — зимней вьюгой —

He gazed carefully at that scene below

Он внимательно наблюдал за сценой внизу,

As he slowly took it in

Медленно растворяясь в ней...

[The Lost Christmas Eve]

[Потерянный Сочельник]

On a street in the night

На улице ночной

In the cold winter's light

В холодном зимнем свете

A child stands alone and she's waiting

Стоит в одиночестве дитя и чего-то ожидает...

And the light that's out there

И сияние

It just hangs in the air

Просто зависло в воздухе,

As if it was just hesitating

Словно застыло в нерешительности...

And the snow it comes down

Падают снежинки,

And it muffles the sound

Приглушая звучание

Of dreams on their way to tomorrow

Грёз о завтрашнем дне.

And when they appear

И когда они появятся,

This night will hold them near

Эта ночь будет держать их рядом с дитя,

For where they will lead

Ибо куда они направятся,

She will follow

За ними следом пойдёт и она.

For here in this city of lights

Ибо здесь, в этом городе огней

This evening awakens

Этот вечер пробуждает

The dreams that it might

Сны, что она увидит,

The winter it conjures

Зиму, что она околдует,

The spells it will weave

Чары, что сможет сплести...

The snow gently covers the ground

Снег нежно укрывает землю

Christmas eve

В Канун Рождества.

In this scene

На этой сцене

On this night

Этой ночью

There's an ancient hotel

Древний отель,

Where shadows they do tend to wander

Где тени привычно блуждают.

And the ghosts that live here

И призраки, что здесь ютятся,

Hold each moment so dear

Хватаются за каждое мгновение,

For time's not a thing one should squander

Ибо время — не та вещь, которую мы должны упустить.

And they recount their sand

Они считают песчинки,

As it runs through their hand

Что струятся сквозь их пальцы,

And examine each moment for meaning

И пытаются найти смысл в каждом мгновении.

It can be wished upon

И сейчас есть возможность загадать желание,

Till the moment it's gone

Пока этот момент не ушёл,

Like day disappears into evening

Подобно дню, что исчезает в вечерних сумерках.

For here in this city of lights

Ибо здесь, в этом городе огней

This evening awakens

Этот вечер пробуждает

The dreams that it might

Сны, что можно увидеть,

The winter it conjures

Зиму, что околдует,

The moment is seized

Пойман момент,

The snow gently covers the ground

Снег нежно укрывает землю

Christmas eve

В Канун Рождества.

Merry Christmas

Весёлого Рождества!

Merry Christmas

Счастливого Рождества!

Merry Christmas

Весёлого Рождества!

Merry Christmas

Счастливого Рождества!

Christmas

Рождество...

Christmas

Рождество...

Christmas

Рождество...

Christmas

Рождество...

Through this night

Всю эту ночь

The dream still wanders

Мечта будет блуждать,

As it was meant to be

Ибо так оно и должно быть.

And every year this night grows fonder

И с каждым годом эта ночь становится благосклоннее

Of children and circumstance

К детям и обстоятельствам,

Caught in this childhood dance

Пойманным в этом танце детства,

As the world turns around

Пока мир продолжает вращаться,

Keeping dreams on the ground

Не позволяя мечтам покинуть землю.

Windows of frosted ice

Заледеневшие окна и

Prisming candlelight

Сквозь призму сияния свечей

And somehow we

Мы, так или иначе,

Start to believe

Начинаем верить

In the night and the dream

В эту ночь и мечты...

As it cuts through the noise

Прорываясь сквозь шумный

With the whisper of snow

Шёпот снегов,

As it starts to deploy

Оно начинает зарождаться

In the depths of a night

В глубинах ночи,

That's about to begin

Оно начинается

With the feeling of snow

С ощущения снежинок,

As it melts on your skin

Тающих на твоей коже.

And it covers the land

И оно укутывает землю

With a dream so intense

Сокровенной мечтой,

That it returns us all

Что возвращает нас всех

To a child's innocence

В невинное детство.

And then what you'd thought lost

И тогда то, что вам казалось потерянным навсегда,

And could never retrieve

И чего никогда уже вновь не обрести,

Is suddenly there to be found

Неожиданно для себя вы найдёте

On Christmas eve

В Канун Рождества!

On Christmas eve

В Канун Рождества!

On Christmas...

Рождества...