The Lost Christmas Eve
Потерянный канун Рождества
[Narration]
[Повествование]
Another year has come and past
Очередной год настал и в прошлое ушёл,
Like moments through an hourglass
Подобно мгновению в песочных часах,
And at the end of this year's trail
И напоследок этот год
An offering, a final tale
Вашему вниманию предлагает прощальную повесть...
Of love, long lost
О любви, потерянной давно
And then refound
И затем вновь обретённой,
And the child by which
И о ребёнке, чьи мечты
Those dreams were bound
Были тесно с нею связанны.
Of a dusty hotel
О пыльном отеле,
That was long past old
Что до сих пор из далёкого прошлого
And the shadows and the memories
Тени и воспоминания
Its hallways still hold
Хранит в своих стенах.
For things that are old
У событий из прошлого
Have the best tales to tell
Самые лучшие истории,
And usually,
И обычно
They tell them well
Они повествуют о них лучше всех.
And so it's here, my dear children
Итак, здесь, моё дорогое дитя,
That our story truly starts
Наша история берёт своё начало,
When the lord sent once more to the earth
Когда Господь однажды послал на землю
An angel, with a childlike heart
Ангела с чистым детским сердцем.
And on this night his mission was
И ночью той он должен был
To find somewhere on this earth
Найти где-то на земле
That human that best reflected his son
Человека, который больше остальных был похож на его сына,
And carried on his work
И продолжил бы работу за него.
And since this mission from his lord
А так как то задание Господа
Had to be completed on this one night
Нужно было выполнить за одну лишь ночь,
The angel quickly unfolded his wings
Ангел в мгновение ока расправил свои крылья
And towards the earth took flight
И устремился на землю.
And this night, in case you have not guessed
Та ночь, если вы ещё не догадались,
Was once more Christmas eve
Был очередной Сочельник,
When snow and light and angels' flights
Когда снег, свет и ангелов полёты
All together weave
Переплетаются воедино.
But of the angel's instructions
Но ангелу был дан
There was one thing more
Ещё один наказ,
That would make this journey to the earth
Что делал это путешествие на землю
Harder than all the ones before
Тяжелее прежних.
For the lord had also told the angel
Ибо Господь молвил ангелу,
That he could only use his wings twice this christmas eve
Что лишь дважды за весь Сочельник он сможет использовать свои крылья:
Once when he descended to the earth
Первый раз, когда он опустится на землю,
And once more when he would leave
И второй — когда покинет её.
(not unlike ourselves some think,
(в целом, они не отличаются от нас, как считают некоторые,
Or at least so I believe)
Или, по крайней мере, как я в это верю).
Now this put quite a complication
После этого в планах ангельских
In what the angel planned
Возникли осложнения,
For now he had to choose most carefully
Ведь теперь придётся особенно тщательно
Exactly where he would land
Выбирать место приземления.
He needed to find a single place
Ему нужно было такое место отыскать,
That would represent all mankind
Что могло наиболее разношёрстную публику предоставить.
But humans were such a varied lot
Ведь люди столь разнообразны по природе своей.
Such a place would surely be hard to find
Вне сомнений, сложно будет найти подобное место.
A single place where there would be
Место, где находились бы люди
Humans of every race and creed
Каждой расы и веры,
The rich and poor, the thrilled and bored
Богатые и бедные, вдохновенные и уставшие,
The failures with those who succeed
Где неудачники жили бок о бок с теми, кто преуспевает.
But after a few moments
Но через пару мгновений
Carefully placed in thought
Тщательных раздумий
The answer appeared in the angel's mind
В ангельском сознании созрел ответ —
The city called New-York
Город под названием Нью-Йорк.
And as he neared that city
И когда он приближался к городу,
Where all those souls did dwell
Где влачили своё существование души всех сортов,
He felt himself being drawn towards
Его неумолимо влекло
An old, rundown hotel
К старому, обветшалому отелю.
For in a city that usually had
Ибо в городе, где повсюду
Guards at nearly every single door
У каждой двери стояла охрана,
This one just had a sign that said "vacancies,
Только здесь висела табличка: "Свободные места,
There is always room for one more"
Для одинокого всегда найдётся лишняя комнатка".
Now why the angel decided to stop there
Почему ангел решил остановиться там,
He could not quite say the reason
Он не мог объяснить и себе самому.
But he thought the sign upon that hotel
Но он подумал, что этот знак у отеля
Somehow fit the sentiment of this season
Располагает к себе и соответствует этому времени года.
Now even after all these years
Даже сквозь прошедшие года
The building was still a work of art
Здание оставалось произведением искусства,
And though some facade had crumbled here and there
И хоть кое-где фасад обвалился,
Most still had their parts
Большинство частей остались нетронутыми.
The walls were made of granite
Его стены были гранитными,
Not aluminum or steel
Никакого алюминия и стали,
And every pillar and ballistrade
И в каждом столпе или балюстраде
Still had its artist's feel
Чувствовалась душа мастера.
Every gutter had a gargoyle
Каждый желобок венчала горгулья,
Every gargoyle had its wings
У каждой горгульи были крылья,
For angels can appreciate
Ведь ангелы умеют по достоинству оценивать
Other flying things
Иных крылатых созданий.
So he landed on a cathedral roof
Приземлившись на крышу собора
Across the street from that hotel
Напротив отеля,
And looked down upon the world below
Он посмотрел сверху вниз на мир,
Where all those souls did dwell
Где влачили своё существование души.
And sitting on that rooftop
И так, сидя на крыше,
With his friend the winter wind
Вместе со своим другом — зимней вьюгой —
He gazed carefully at that scene below
Он внимательно наблюдал за сценой внизу,
As he slowly took it in
Медленно растворяясь в ней...
[The Lost Christmas Eve]
[Потерянный Сочельник]
On a street in the night
На улице ночной
In the cold winter's light
В холодном зимнем свете
A child stands alone and she's waiting
Стоит в одиночестве дитя и чего-то ожидает...
And the light that's out there
И сияние
It just hangs in the air
Просто зависло в воздухе,
As if it was just hesitating
Словно застыло в нерешительности...
And the snow it comes down
Падают снежинки,
And it muffles the sound
Приглушая звучание
Of dreams on their way to tomorrow
Грёз о завтрашнем дне.
And when they appear
И когда они появятся,
This night will hold them near
Эта ночь будет держать их рядом с дитя,
For where they will lead
Ибо куда они направятся,
She will follow
За ними следом пойдёт и она.
For here in this city of lights
Ибо здесь, в этом городе огней
This evening awakens
Этот вечер пробуждает
The dreams that it might
Сны, что она увидит,
The winter it conjures
Зиму, что она околдует,
The spells it will weave
Чары, что сможет сплести...
The snow gently covers the ground
Снег нежно укрывает землю
Christmas eve
В Канун Рождества.
In this scene
На этой сцене
On this night
Этой ночью
There's an ancient hotel
Древний отель,
Where shadows they do tend to wander
Где тени привычно блуждают.
And the ghosts that live here
И призраки, что здесь ютятся,
Hold each moment so dear
Хватаются за каждое мгновение,
For time's not a thing one should squander
Ибо время — не та вещь, которую мы должны упустить.
And they recount their sand
Они считают песчинки,
As it runs through their hand
Что струятся сквозь их пальцы,
And examine each moment for meaning
И пытаются найти смысл в каждом мгновении.
It can be wished upon
И сейчас есть возможность загадать желание,
Till the moment it's gone
Пока этот момент не ушёл,
Like day disappears into evening
Подобно дню, что исчезает в вечерних сумерках.
For here in this city of lights
Ибо здесь, в этом городе огней
This evening awakens
Этот вечер пробуждает
The dreams that it might
Сны, что можно увидеть,
The winter it conjures
Зиму, что околдует,
The moment is seized
Пойман момент,
The snow gently covers the ground
Снег нежно укрывает землю
Christmas eve
В Канун Рождества.
Merry Christmas
Весёлого Рождества!
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Merry Christmas
Весёлого Рождества!
Merry Christmas
Счастливого Рождества!
Christmas
Рождество...
Christmas
Рождество...
Christmas
Рождество...
Christmas
Рождество...
Through this night
Всю эту ночь
The dream still wanders
Мечта будет блуждать,
As it was meant to be
Ибо так оно и должно быть.
And every year this night grows fonder
И с каждым годом эта ночь становится благосклоннее
Of children and circumstance
К детям и обстоятельствам,
Caught in this childhood dance
Пойманным в этом танце детства,
As the world turns around
Пока мир продолжает вращаться,
Keeping dreams on the ground
Не позволяя мечтам покинуть землю.
Windows of frosted ice
Заледеневшие окна и
Prisming candlelight
Сквозь призму сияния свечей
And somehow we
Мы, так или иначе,
Start to believe
Начинаем верить
In the night and the dream
В эту ночь и мечты...
As it cuts through the noise
Прорываясь сквозь шумный
With the whisper of snow
Шёпот снегов,
As it starts to deploy
Оно начинает зарождаться
In the depths of a night
В глубинах ночи,
That's about to begin
Оно начинается
With the feeling of snow
С ощущения снежинок,
As it melts on your skin
Тающих на твоей коже.
And it covers the land
И оно укутывает землю
With a dream so intense
Сокровенной мечтой,
That it returns us all
Что возвращает нас всех
To a child's innocence
В невинное детство.
And then what you'd thought lost
И тогда то, что вам казалось потерянным навсегда,
And could never retrieve
И чего никогда уже вновь не обрести,
Is suddenly there to be found
Неожиданно для себя вы найдёте
On Christmas eve
В Канун Рождества!
On Christmas eve
В Канун Рождества!
On Christmas...
Рождества...