Темный режим

Midnight

Оригинал: Trans-Siberian Orchestra

Полночь

Перевод: Никита Дружинин

[Twist:]

[Случай:]

And in the dark he sits alone

Объятый темнотою он один сидит,

To watch his final hours bleeding

Наблюдая, как истекает его время.

While unconcerned upon the wall

Совершенно бездушные, у стены

The clock it ticks away the time

Стоят часы, на которых тают минуты.

No need for words, for in the dark

Никакие слова не нужны, ибо во тьме

All words have long since lost their meaning

Все слова давно утратили смысл.

Still when they whisper in his ear

И когда они шепчут ему на ухо,

He tries to read between the lines

Он пытается читать между строк.

What I see in the night

Что я вижу этой ночью!

What I feel in your heart

Что я чувствую в сердце твоем!

All your dreams all your lies

Все твои мечты, интриги —

Can you tell them apart

Неужто пошлешь все к черту?

See the hands on the clock

Видишь стрелки часов,

Are you watching them turn

Бег которых неумолим?

For your candle's quite low

Свеча твоя почти сгорела —

We've been watching it burn

Мы смотрели на ее пламя.

Do you lie here awake

Так и будешь здесь лежать,

As the shadows look on

Пока тени выжидают?

Should they cry for your sake

Не прочесть ли им им за тебя молитву?

Should you sleep in their arms

Не забыться ли тебе сном в их объятьях?

For the shadows see all

Ведь тени видят все,

And they rarely forget

И они редко забывают

Every dream that you've had

Все мечты, что питал,

Every act you regret

Все деяния, о коих жалеешь.

Midnight

Полночь (перевод Николай из Костромы)

[Twist:]

[Случай:]

And in the dark he sits alone

В ночи как перст сидит один,

To watch his final hours bleeding

И близок час его кончины.

While unconcerned upon the wall

Судьбы закон неумолим,

The clock it ticks away the time

Ведет она его в кошмар.

No need for words, for in the dark

И бесполезно рассуждать —

All words have long since lost their meaning

Исход один: Бетховен знает.

Still when they whisper in his ear

Но все равно слова шептать

He tries to read between the lines

Они в ночи ему хотят.

What I see in the night

Что я вижу сейчас!

What I feel in your heart

Что на сердце читаю!

All your dreams all your lies

Все мечты, нот парад —

Can you tell them apart

Все они погибают?

See the hands on the clock

Посмотри на часы!

Are you watching them turn

Стрелки их — палачи!

For your candle's quite low

Жизнь как свечка сгорит,

We've been watching it burn

Хоть кричи — не кричи!

Do you lie here awake

Так и будешь лежать,

As the shadows look on

Когда тени кругом?

Should they cry for your sake

Они молят тебя,

Should you sleep in their arms

Им плевать, что глухой!

For the shadows see all

Тени ведают все,

And they rarely forget

Их забвенью не взять!

Every dream that you've had

Фортепьяно твое

Every act you regret

Пусть продолжит играть!