Темный режим

Over

Оригинал: Tove Lo

Кончено

Перевод: Никита Дружинин

Stay up until dawn

Бодрствовала до рассвета,

I can't go home again now

Не могу сейчас вернуться домой,

After tonight

После этой ночи

Seems like I'm out of your life

Я словно вычеркнута из твоей жизни.

Apologize

Извиниться?

No, it won't make it better

Нет, лучше от этого не станет,

What can I say?

Что я могу сказать?

It's all too late

Уже слишком поздно...

Tell me is this the part when

Скажи мне, неужели здесь

When we part ways forever

Наши пути навек разойдутся?

Tell me is this the part when, part when

Скажи мне, неужели теперь

We are O-O-O-Over

Между нами все ко-о-ончено?

Wish I was, wish I was

Мне бы хотелось быть

So-So-So-Sober

Хладнокровнее.

Guess we are, guess we are

Пожалуй, мы

Fighting all this fight

Только и делаем, что ссоримся.

You're so cold without the love

Без любви ты так холоден,

There is nothing left out of everything we were

И от того, что у нас было, ничего не осталось,

O-O-Over

Ко-о-ончено,

Guess we are over

Думаю, что между нами все кончено...

Walk through the door

Вхожу в дверь,

You see that I've been crying

Ты видишь, что я плакала,

Head hanging low

Опускаю голову,

You say "Where the fuck have you been?"

Ты спрашиваешь: "Где тебя черти носили?"

Should I deny

Стоит ли мне отрицать,

And maybe dodge this bullet

Стараться уклониться от пули,

You read my mind

Но ты читаешь мои мысли,

I just can't lie

Я просто не могу врать...

Tell me is this the part when

Скажи мне, неужели здесь

When we part ways forever

Наши пути навек разойдутся?

Tell me is this the part when, part when

Скажи мне, неужели теперь

We are O-O-O-Over

Между нами все ко-о-ончено?

Wish I was, wish I was

Мне бы хотелось быть

So-So-So-Sober

Хладнокровнее.

Guess we are, guess we are

Пожалуй, мы

Fighting all this fight

Только и делаем что ссоримся.

You're so cold without the love

Без любви ты так холоден,

There is nothing left out of everything we were

И от того, что у нас было, ничего не осталось,

O-O-Over

Ко-о-ончено,

Guess we are over

Думаю, что между нами все кончено...

(O-O-Over)

(Ко-о-ончено)

(O-O-Over)

(Ко-о-ончено)

(O-O-Over, Over)

(Ко-о-ончено, кончено)

Guess we are over

Думаю, что между нами все кончено...

I can tell that you know when it kills you

Могу сказать, что знаешь, когда что-то тебя убивает,

What you need me to say's gonna hurt you

А то, что ты хочешь услышать от меня, тебя ранит,

Wanna run but I stay 'cause I have to

Хочу сбежать, но остаюсь, потому что я должна,

Have to tell you

Должна сказать тебе...

And I know that you're so gonna hate me

И я понимаю, что за это ты меня возненавидишь,

If you did what I did, I would hate you too

Если бы ты поступил, как я, я бы тоже тебя ненавидела,

I would hate you too

Я бы тоже тебя ненавидела...

We are over, over

Между нами все кончено, кончено,

Wish I was, wish I was

Мне бы хотелось быть

So-So-So-Sober

Хладнокровнее.

Guess we are, guess we are

Пожалуй, мы

Fighting all this fight

Только и делаем что ссоримся.

You're so cold without the love

Без любви ты так холоден,

There is nothing left out of everything we were

И от того, что у нас было, ничего не осталось,

O-O-Over

Ко-о-ончено,

Guess we are over

Думаю, что между нами все кончено...

(O-O-Over)

(Ко-о-ончено)

(O-O-Over)

(Ко-о-ончено)

Guess we are over

Думаю, что между нами все кончено...

(O-O-Over)

(Ко-о-ончено)

(O-O-Over)

(Ко-о-ончено)