Темный режим

Alles, Was Ich Hab

Оригинал: Tom Beck

Всё, что у меня есть

Перевод: Никита Дружинин

Kann mich nicht satt hör'n, wenn sie redet

Не могу наслушаться, когда она говорит.

Bei ihr klingt alles wie Musik

Её голос звучит как музыка.

Ich muss sie nur ansehen

Мне просто нужно смотреть на неё,

Und aus uns wird vielleicht

И, возможно, у нас получится

Mein ehrlichstes Lied

Моя самая откровенная песня.

Ich muss nicht mehr nach Worten suchen,

Мне больше не нужно подыскивать слова –

Weil sie mich finden, wie noch nie

Они находят меня, как никогда раньше.

Ich kann alles sagen

Я могу всё что угодно сказать,

Und nichts ist falsch,

И каждое слово подойдёт,

Denn alles reimt sich auf sie

Ведь всё рифмуется с ней.

Und ich hab nicht viel zu geben,

И я мало что могу дать,

Doch ich mein so, wenn ich sag,

Но я думаю так, когда говорю,

Dass ich hier mit jeder Zeile alles geben,

Что с каждой строкой отдаю всё,

Was ich hab,

Что у меня есть,

Alles geben, was ich hab

Отдаю всё, что у меня есть.

Ich fühl' mich sicher, wenn sie da ist

Я чувствую уверенность, когда она рядом.

Es ist die Art wie sie mich sieht

Всё дело в том, каким она видит меня.

Meine lauteste Angst,

Мой самый громкий страх,

Meine Monster im Schrank sind still,

Мои монстры в шкафу молчат,

Wenn sie neben mir liegt

Когда она рядом со мной.

Ich hab nicht viel zu geben,

Я мало что могу дать,

Doch ich mein so, wenn ich sag,

Но я думаю так, когда говорю,

Dass ich hier mit jeder Zeile alles geben,

Что с каждой строкой отдаю всё,

Was ich hab

Что у меня есть.

Und jetzt will ich nicht mehr schlafen

И сейчас я больше не хочу спать.

Ich mach jede Nacht zum Tag

Я превращаю каждую ночь в день.

Ich muss ihr noch so viel sagen

Мне нужно ей ещё столько всего сказать.

Alles geben, was ich hab [x4]

Отдаю всё, что у меня есть [x4]