Темный режим

Neon Sirens

Оригинал: Timo Tolkki's Avalon

Неоновые сирены

Перевод: Вика Пушкина

Sunday morning

Воскресное утро

Alone in the shadows

Я тенями опутан.

No more voices

Голоса все потухли,

No sign of life below

Нет жизни звуков.

See the lights

Взгляни на огни

Across the toxic sky

На отравленном небе.

Am I looking death

Неужель глаза мои

Straight in the eyes?

Смотрят в лик смерти?

Neon sirens in the street

Неоновые сирены по улицам рыщут,

Screaming through the darkness

Темноту своим воплем прорезая,

And they're coming for me

Они за мной идут.

Neon sirens in the street

Неоновые сирены по улицам рыщут,

Devils in the darkness

Дьяволицы из самых недр ада.

Lords of the prophecy

Они пророчество исполнят и убьют.

Neon sirens

Неоновые сирены...

Monday morning

Утро. Понедельник.

Lost in the shadows

Тени поглотили.

Is this my last day?

Это мой последний день?

Nowhere left to go

Все пути уже закрыли.

In my eyes I feel the great light

По глазам свет мощно бьет.

Am I finally at the end of the line?

Неужели, наконец, закончен мой полет?

[2x:]

[2x:]

Neon sirens in the street

Неоновые сирены по улицам рыщут.

Screaming through the darkness

Темноту своим воплем прорезая,

And they're coming for me

Его мелодия в моих ушах.

Neon sirens in the street

Неоновые сирены по улицам рыщут,

Devils in the darkness

Дьяволицы из самых недр ада.

Lords of the prophecy

Они пророчество исполнят,

Neon sirens

И смерть придет моя.