Friendship
Дружба
Friendship is rare,
Дружба редка,
Do you know what I'm sayin' to you?
Ты понимаешь, о чём я?
Friendship is rare.
Дружба редка.
My derriere,
Друзья — это твой тыл
When you find out much later
До тех пор, пока ты не узнаёшь спустя много лет,
That they don't really care.
Что им на самом деле плевать.
It's rare to me, can't you see?
Дружба редка для меня, разве ты не видишь?
It's rare to me, can't you see?
Дружба редка для меня, разве ты не видишь?
Oh shit there's a bear,
О чёрт, там медведь,
Could you hand me that shotgun buddy,
Не мог бы ты мне передать тот дробовик, друг,
Also that chair?
И также тот стул?
We're fighting a bear
Мы бьёмся с медведем,
Now your life's in grave danger
И наша жизнь в огромной опасности,
And you don't even care.
А тебе вообще плевать.
It's rare to me, can't you see?
Дружба редка для меня, разве ты не видишь?
It's rare to me, can't you see?
Дружба редка для меня, разве ты не видишь?
It's rare to me,
Она редка для меня,
Say a prayer for me,
Помолись за меня,
'Cause it's rare to be
Потому что это редкая честь быть
In Tenacious D.
В Тенэйшс Ди.
Friends will be friends
Друзья всегда будут дружить,
They're running naked in the sand,
Они бегают голышом по песку.
Friends holding hands
Друзья, держась за руки,
Will someday surely form a band,
Когда-нибудь точно создадут группу.
Friends will be friends
Друзья останутся друзьями,
They say that friends are friends
Говорят, что друзья остаются друзьями
To the bitter end.
До самого конца.
Long-as-there's-a-record-deal-we'll-always-be-friends!
Пока есть контракт со студией записи, мы всегда будем друзьями!
Long-as-there's-a-record-deal-we'll-always-be-friends!
Пока есть контракт со студией записи, мы всегда будем друзьями!
Friends will be friends
Друзья всегда будут дружить,
They're running naked in the sand,
Они бегают голышом по песку.
Friends holding hands
Друзья, держась за руки,
Will someday surely form a band,
Когда-нибудь точно создадут группу.
Friends will be friends
Друзья останутся друзьями,
They say that friends are friends
Говорят, что друзья остаются друзьями
To the bitter end.
До самого конца.
Long-as-there's-a-record-deal-we'll-always-be-friends!
Пока есть контракт со студией записи, мы всегда будем друзьями!
Long as there's a record deal we'll always be friends, yeah!
Пока есть контракт со студией записи, мы всегда будем друзьями, да!