Темный режим

Intervals

Оригинал: Tamino

Интервалы

Перевод: Никита Дружинин

A bubble floating up

Воздушный пузырь плывет ввысь,

A perfect pink sky

В прекрасное розовое небо,

Dodging bullets on the go

Увиливая от пуль по пути.

One could look too much at their reflections

Нельзя слишком долго смотреть в отражения,

One could see them tear a hole

Иначе они сделают дыру,

One could see them tear it all

Иначе они разорвут всё.

The intervals that we know, they don't make a change

Знакомые нам интервалы ничего не меняют.

They don't overshadow us in any way

Они никогда не затмят нас.

Nearly drowned in thought, almost gone there

Чуть было не утонул в мыслях, чуть не додумался до:

"Dodging needles takes a lot

"Сложно увертываться от игл.

Being up here, you could drop

С любой высоты можно упасть.

Every bubble has its pop

Каждый пузырь со временем лопнет.

You'll become what you are not"

Ты превратишься во что-то, чем не являешься".

And suddenly it's in your eyes

И тут в твоих глазах...

The intervals that we know, they don't make a change

Знакомые нам интервалы ничего не меняют.

They don't overshadow us in any way

Они никогда не затмят нас.

Our touch crosses oceans

Наше касание пересекает океаны.

A bubble floating up

Воздушный пузырь плывет ввысь,

A perfect pink sky

В прекрасное розовое небо.

Moving closer, getting near

Он приближается,

Almost quiet, almost clear

Почти что тихий, почти что прозрачный.