Темный режим

Terrapin

Оригинал: Syd Barrett

Черепаха

Перевод: Вика Пушкина

I really love you and I mean you

Я погружён в тебя с головой,

The star above you, crystal blue

Согрет звезды твоей бирюзой,

Well, oh baby, my hairs on end about you...

Слышу кожей, как ты меня зовёшь.

I wouldn't see you and I love to

Играем в жмурки, ну, продолжай,

I fly above you, yes I do

Я над тобою, я дирижабль,

Well, oh baby, my hairs on end about you...

Слышу кожей, как ты меня зовёшь.

Floating, bumping, noses dodge a tooth the fins a luminous

Стук, скольженье, зуб на нос и блеск от плавников.

Fangs all 'round the clown is dark below the boulders hiding all

Зевнёт пещера глубоко — под камни спрячемся.

The sunlight's good for us

Мы обожаем солнышко.

'Cause we're the fishes and all we do

Мы словно рыбы, нам нет конца,

The move about is all we do

Юлим и крутимся без конца,

Well, oh baby, my hairs on end about you...

Слышу кожей, как ты меня зовёшь.

Floating, bumping, noses dodge a tooth the fins a luminous

Стук, скольженье, зуб на нос и блеск от плавников.

Fangs all 'round the clown is dark below the boulders hiding all

Зевнёт пещера глубоко — под камни спрячемся.

The sunlight's good for us

Мы обожаем солнышко.

'Cause we're the fishes and all we do

Мы словно рыбы, нам нет конца,

The move about is all we do

Юлим и крутимся без конца,

Well, oh baby, my hairs on end about you...

Слышу кожей, как ты меня зовёшь.

I really love you and I mean you

Я погружён в тебя с головой,

The star above you, crystal blue

Согрет звезды твоей бирюзой,

Well, oh baby, my hairs on end about you...

Слышу кожей, как ты меня зовёшь...