Темный режим

Sinner's Prayer

Оригинал: Sully Erna

Молитва грешника

Перевод: Никита Дружинин

To love the right,

Любовь права,

yet do so wrong.

Все же сделано так неправильно.

To be the weak,

Быть слабым,

yet burn to be so strong.

Нужно обжечься, чтобы стать сильным.

Go rider, although your ride has been through life.

Вперед,наездник,твоя поездка длинною в жизнь.

Go rider, I see your soul through the devils eyes.

Вперед,наездник, я вижу твою душу глазами дьявола.

If i could live my life again,

Если бы я смог прожить свою жизнь заново,

Would i have lived that life insane?

Жил бы я той безумной жизнью?

Go rider, go ride into the night

Вперед, наездник, езжай в ночь.

Go rider, now see your soul through a woman's eyes

Вперед, наездник, сейчас вижу твою душу глазами женщины.

I am a sinner

Я — грешник.

Hold my prayers up to the sun

Возвысьте мои молитвы до солнца.

I am a sinner

Я — грешник

Heavens closed for what I've done

Небеса закрылись от содеянного мной.

What have i done

Что я наделал

What have i done?

Что я наделал?

I am sinner

Я — грешник

Hold my prayers up to the sun

Поднимите мои молитвы к небу.

I am sinner

Я — грешник

Heavens closed for what I've done

небеса закрылись от содеянного мной.

Heavens closed for what I've done

Небеса закрылись от содеянного мной...