Темный режим

7 Years

Оригинал: Sully Erna

Семь лет

Перевод: Никита Дружинин

If there was no tomorrow

Если бы завтра не было,

Would you still remain the same

Осталась ли ты такой же?

Or live your life so shallow

Жила ли жизнью пустой,

And take it for granted every day

Считая каждый день обычным?

So take away tomorrow

Представь, что завтра не будет.

And tell me again why we blame

И скажи, виновны ли мы?

Why we waste all our time with bullshit and pride

Зачем тратим время на чепуху и гордость,

When time may not wait another day

Если время не подарит нам новый день.

So again years grow back

Вновь встают прошлые годы...

And so many tears I cry

Так много выплакано слез.

Now that were through I'll still honor you

Пройдя через все, я буду чтить тебя,

And harmlessly swallow my pride

Смиренно подавляя свою гордость.

It's time to fall away

Время разойтись,

It's time to separate

Время разделиться,

And maybe we'll be all right

И может быть все наладиться.

It's time to fall away

Время разойтись,

And baby, maybe we'll be all right

И, крошка, может быть все наладиться.

Life is but the memories we've created

Жизнь — лишь цепь воспоминаний,

For other to remember you and celebrate our life

Чтобы другие помнили и отмечали наши даты.

If all that we are is all that we've been

Если мы шли к тому, чем мы стали,

These bridges were built in vain

Мосты возводились напрасно.

Can we get to that place with dignity and grace

Сможем ли мы дальше вести себя достойно

And live with all that remains?

И жить тем, что осталось?

It's time to fall away

Время разойтись,

It's time to separate

Время разделиться,

And maybe we'll be all right

И может быть все наладиться.

It's time to fall away

Время разойтись,

And baby, maybe we'll be all right

И, крошка, может быть все наладиться.

Life is but the memories we've created

Жизнь — лишь цепь воспоминаний,

For others to remember you in your life

Чтобы другие помнили о тебе.

Life is but the memories we've created

Жизнь — лишь цепь воспоминаний.

It's time to fall away

Время разойтись,

It's time to separate and fly

Время уйти и полететь.

Seven years gone by

Семь лет пронеслись...

For seven years I've tried to make it

Семь лет я старался приспособиться.

But how long can I take it

Но как долго можно терпеть?

It's time to fly

Время полететь.

Seven years gone by

Семь лет пронеслись...

If there was no tomorrow

Если бы завтра не было,

Would you still retain all your hate

Сдерживала бы ты свою ненависть?

Live your life with no one to spite

Так живи свою жизнь без злобы,

And free your spirit again

Освободи свою душу.

It's time to fall away

Время разойтись,

It's time to separate

Время разделиться,

And maybe we'll be all right

И может быть все наладиться.

It's time to fall away

Время разойтись,

And baby, maybe we'll be all right

И, крошка, может быть все наладиться.

Life is but the memories we've created

Жизнь — лишь цепь воспоминаний,

For others to remember you in your life

Чтобы другие помнили о тебе.

Life is but the memories we've created

Жизнь — лишь цепь воспоминаний.

It's time to fall away

Время разойтись,

It's time to separate and fly

Время уйти и полететь.

Seven years gone by

Семь лет пронеслись...

For seven years I've tried to make it

Семь лет я старался приспособиться.

But how long can I take it

Но как долго можно терпеть?

It's time to fly

Время полететь.

Seven years gone by

Семь лет пронеслись...