Темный режим

Eyes of a Child

Оригинал: Sully Erna

Глаза ребенка

Перевод: Никита Дружинин

Light the flame, and I turning away

Загорается пламя, а я отворачиваюсь.

Restless souls

Души, не знающие покоя,

crying to release them from the pain

Кричат, чтобы их освободили от боли.

They can't take the pain..oh

Они не могут её вытерпеть..

Times so wasted it wastes away

Времена пролетают впустую..

resurrect me Jesus Christ

Воскреси меня, Иисусе Христе,

I'm so lonely for you

Мне так не хватает Тебя..

Hear the children cry

Услышь плач своих детей,

one by one they die

Они умирают, один за другим,

can't you help them

Неужто Ты не поможешь им?

Look what we've done to our sins.. yeah

Посмотри, что мы натворили своими грехами..

The eyes of a fallen child

Глаза павшего ребёнка

Taken away the innocence of life

Забрали невинность жизни.

Deliver me.. deliver me out from this pain

Избавь меня.. избавь от этой боли,

And I will live through you again

Я буду жить снова, благодаря Тебе.

ooh.. the eye's of a child

Оо.. благодаря детскому взгляду.

Down pouring rain

Льёт проливной дождь.

Death comes with a shame we look away

Приходит смерть, а мы с позором отворачиваемся.

We feel the stains of blood soaked tears made from their fears

Мы чувствуем, что пропитанные слезами пятна крови сотворены из их страхов,

and helpless ones all alone

И они беспомощны в своём одиночестве.

why don't we stand by their side.. whoa

Почему мы не можем быть с ними?

by their side yeah.. yeah

Быть на их стороне?

The eyes of a fallen child

Глаза павшего ребёнка

Taken away the innocence of life

Забрали невинность жизни.

Deliver me.. deliver me out from this pain

Избавь меня.. избавь от этой боли,

And I will live through you again

Я буду жить снова, благодаря Тебе.

Again.. though the eye's of a child

Снова.. смотреть глазами ребёнка.

Ooh yeah

Оо да..

yeah

Да..

Whoa.. through the eyes of a child [x2]

Смотреть глазами ребёнка [x2]