Темный режим

Avalon

Оригинал: Sully Erna

Авалон

Перевод: Олег Крутиков

A veil of sparkling white

Белая сверкающая завеса -

soothes and bathes me in the light

Я тону в её мягком свете.

It feels me with the suns

Чувство, как будто я рядом с солнцем,

and visions of the ancient ones

И вижу предков древности.

Descend to me,

Спустись ко мне

and sooth my disarray

И прогони мои страхи

And so it's done

И, когда это произойдёт,

Hear my words Avalon

Услышь мой зов, Авалон .

Fields are swaying

Поля раскачиваются,

like dancers in the moonlight

Словно танцоры в лунном свете.

Rivers field with dreams

Реки полны мечтаний, что

Unbroken and still promising

Всё ещё живы и несут надежду.

Descend to me,

Спустись ко мне

and sooth my disarray

И прогони мои страхи.

And so it's done

И, когда это произойдёт,

Hear my words Avalon

Услышь мой зов, Авалон.

Warm inside

Внутри тепло,

open the way in

Открой мне путь туда.

Float into the night

Уплываю в ночь,

Embrace what's to be [x2]

В объятия того, что предрешено [x2]

Avalon

Авалон...