Темный режим

Melt!

Оригинал: Siouxsie And The Banshees

Плавься!

Перевод: Вика Пушкина

You are the melting men

Вы — плавящиеся люди,

You are the situation

Вы — ситуация,

There is no time to breathe

Нет времени дышать,

And yet one single breath

И всё же единственный вздох

Leads to an insatiable desire

Ведёт к ненасытному желанию

Of suicide... in sex

Самоубийства... в сексе.

So many blazing orchids

Так много пылающих орхидей

Burning in your throat

Горит в твоём горле,

Making you choke

Заставляя задыхаться,

Making you sigh

Заставляя вздыхать,

Sigh in tiny deaths

Вздыхать в маленьких смертях.

So melt!

Так плавься!

My lover, melt!

Любимый, плавься!

She said melt!

Она сказала — плавься!

My lover, melt!

Любимый, плавься!

You are the melting men

Вы — плавящиеся люди,

And as you melt

И когда вы плавитесь,

You are beheaded

Вы обезглавлены,

Handcuffed (in lace and blood and sperm)

В наручниках (кружевах и крови, и сперме),

Swimming in poison

Купаетесь в яде,

Gasping in the fragrance

Задыхаетесь в аромате.

Sweat carves a screenplay

Пот вырезает сценарий

Of discipline... and devotion

Дисциплины... и преданности.

Can you see?

Видишь?

See into the back of a long, black car

Посмотри вслед длинной чёрной машине,

Pulling away from the funeral of flowers

Отстраняясь от похоронных цветов,

With my hand between your legs

С моей рукой между твоих ног,

Melting...

Плавясь...