Темный режим

Face to Face

Оригинал: Siouxsie And The Banshees

Лицом к лицу

Перевод: Вика Пушкина

Face to face — my lovely foe

Лицом к лицу — мой любимый враг,

Mouth to mouth — raining heavens' blows

Уста к устам — дуют моросящие небеса,

Hand on heart — tic tac toe

Рука на сердце — тик так

Under the stars — naked as we flow

Под звездами — мы струимся обнаженные

Cheek to cheek — the bitter sweet

Щека к щеке — горько-сладкий вкус,

Commit your crime in your deadly time

Соверши свое преступление в мертвый час,

it's too divine — I want to bend

Слишком божественно — я хочу уступить,

I want this bliss but something says

Я хочу это блаженство, но что-то говорит мне,

I must resist

Что я должна этому противиться

Another life — another time

Другая жизнь — другое время,

We're Siamese twins writhing intertwined

Мы сиамские близнецы, сплетенные внутри,

Face to face — no telling lies

Лицом к лицу — не произнося ложь,

The masks they slide — to reveal a new disguise

Маски сорваны — чтобы увидеть новый маскарадный костюм,

You never can win — it's the state I'm in

Ты никогда не сможешь выиграть — вот в таком я состоянии,

This danger thrills and my conflict kills

Это опасность возбуждает и конфликт убивает,

They say follow your heart — follow it through

Говорят, слушай свое сердце — до самого конца,

But how can you — when you're split in two

Но это трудно, когда ты расколот надвое

And you'll never know

И ты никогда не узнаешь,

You'll never know

Ты никогда не узнаешь

One more kiss — before we die

Еще один поцелуй — перед нашей смертью,

Face to face — and dream of flying

Лицом к лицу — мечта о полетах,

Who are you? — who am I?

Кто ты — а кто я?

Wind in wings — two angels falling

Ветер в крылья — два падающих ангела,

To die like this — with a last kiss

Чтобы умереть именно так — в последнем поцелуе,

It's falsehood's flame — it's a crying shame

Это притворное пламя — это плачущий стыд,

Face to face — the passions breathe

Лицом к лицу — страсть дышит,

I hate to stay but then I hate to leave

Я не хочу оставаться, но в то же время не хочу уходить

And you'll never know

И ты никогда не узнаешь,

You'll never know

Ты никогда не узнаешь