Темный режим

Reconstructive Demonstrations

Оригинал: Serj Tankian

Демонстрации перестройки

Перевод: Вика Пушкина

They say women cry when walls retire

Они говорят, что женщины плачут когда преграды исчезают.

They say that men die when walls retire

Они говорят, что мужчины умирают, когда преграды исчезают,

When walls retire

Когда преграды исчезают...

Unconventional

Не общепринятые

Deconstructive conversations

Разрушительные беседы.

(Teach us how to eat)

(Научи нас есть)

I will never let you go

Я никогда не позволю тебе уйти...

Conversational

Разговоры за

Reconstructive demonstrations

Демонстрациями Перестройки.

(Teach us how to speak)

(Научи нас говорить)

Why, confess the final blow

Признайтесь уже в последнем ударе...

Teach us how to eat

Научи нас как правильно есть

From your broken hands

С твоих сломанных рук,

'Cause nothing seems to grow

Потому что не похоже, что что-то изменится.

Teach us how to speak

Научи нас говорить

The language of your only dreams

На языке лишь твоих грёз.

No one seems to understand that

Не похоже, что кто-то понимает, что

We are falling to our knees

Мы падаем на колени.

I forgot to pray

Я забыл помолиться,

You forgot to say please

Ты забыла, что надо попросить.

(Kill me)

(Убей меня)

I never let you go

Я никогда не дам тебе уйти.

I forgot to go

Я забыл уйти,

You forgot to know me

А ты забыла меня.

(Teach us how to speak)

(Научи нас говорить)

Why confess the final blow

Признайся уже в окончательном ударе.

Teach us how to eat

Научи нас как правильно есть

From your broken hands

С твоих сломанных рук,

'Cause nothing seems to grow

Потому что не похоже, что что-то изменится.

Teach us how to speak

Научи нас говорить

The language of your only dreams

На языке лишь твоих грёз.

No one seems to understand that

Не похоже, что кто-то понимает, что

We are falling to our knees

Мы падаем на колени.

Blindness serves not god nor man

Слепота не поможет ни Богу, ни человеку,

So we are falling into disease

Поэтому мы все заразимся.

We're falling into disease

Мы все заразимся!

I'm crawling, I'm crawling

Я ползу, я пресмыкаюсь,

I'm crawling, I'm crawling

Я ползу, я пресмыкаюсь,

I'm crawling, I'm crawling

Я ползу, я пресмыкаюсь,

I'm crawling, I'm crawling

Я ползу, моё тело кишит насекомыми...

We're falling, we're falling

Мы падаем, падаем,

We're falling, we're falling

Мы падаем, падаем,

We're falling into, into disease

Движемся к... к заразе

Disease, disease, disease

Болезнь, болезнь, болезнь!

Disease, disease, disease

Болезнь, болезнь, болезнь!

Disease, disease, disease

Болезнь, болезнь, болезнь!

Disease, disease

Болезнь, болезнь...

We've fallen, we've fallen

Мы упали, мы скатились до этого,

We've fallen, we've fallen

Мы упали, мы ошиблись,

We've fallen, we've fallen

Мы упали, мы упали,

We've fallen, we've fallen

Мы упали, мы ошиблись...

No one seems to understand that

Не похоже, что кто-то понимает, что

We are falling to our knees

Мы падаем на колени.

Blindness serves not god nor man

Слепота не поможет ни Богу, ни человеку,

So we are falling into disease

Поэтому мы все заразимся!

Disease

Болезнь.