Темный режим

Anti-lover

Оригинал: Satellite Stories

Анти-любовник

Перевод: Никита Дружинин

Why so mad?

Зачем так злобно?

With your labyrinth love trap

В твоём лабиринте с любовными ловушками,

Reversed romance,

Перевёрнутой романтикой,

We're not in France, got to

Мы не во Франции, а надо бы.

Well I could have just asked

Ну, я мог бы просто спросить,

If she wanted to go

Хочет ли она ехать.

Couldn't I, well not quite so

Не мог ли я? Нет, не совсем так.

Turns and dead ends

Все эти повороты и тупики -

Scheduled with a girl

Словно по графику в отношениях с девушкой,

I used to dream of

О которой я когда-то мечтал.

Wine stains on my hands

Пятна от вина на моих ладонях,

I'm singing Bad Romance

Я пою песню "Плохая девчонка",

Anti-lover I am

Анти-любовник я.

Wild pace on my Vans

Бешено расхаживаю в своих Vans-ах,

My face-down future plans

Мои разбитые планы на будущее,

Anti-lover I am

Анти-любовник я.

I'll do best I...

Я сделаю всё возможное...

Why so rad?

Зачем так радикально?

When I lean on beer tap

Когда я наклоняюсь к крану с пивом,

This cursed romance

Эта проклятая романтика

Is out of stance, got to

Не удерживает нужную позицию, а надо бы.

Well I could have just asked

Ну, я мог бы просто спросить,

If she wanted to go

Хочет ли она ехать.

Couldn't I, well not quite so

Не мог ли я? Нет, не совсем так.

Turns and dead ends

Все эти повороты и тупики -

Scheduled with a girl

Словно по графику в отношениях с девушкой,

I used to dream of

О которой я когда-то мечтал.

[x2:]

[x2:]

Wine stains on my hands

Пятна от вина на моих ладонях,

I'm singing Bad Romance

Я пою песню "Плохая девчонка",

Anti-lover I am

Анти-любовник я.

Wild pace on my Vans

Бешено расхаживаю в своих Vans-ах,

My face-down future plans

Мои разбитые планы на будущее,

Anti-lover I am

Анти-любовник я.

I'll do best I...

Я сделаю всё возможное, я...

I'll do best I...

Я сделаю всё возможное, я...

Anti-lover I am,

Анти-любовник я,

And it feels like...

И это похоже на...